Click Large Picture For Link to the Above Featured Recipe पकाने की विधि के ऊपर प्रदर्शित करने के लिए लिंक पर क्लिक करें बड़े चित्र
As 2009 begins may I wish you a Happy New Year and may you and your family have good health and much happiness.2009 के रूप में मैं आपको एक और नया साल मुबारक इच्छा मई अच्छे स्वास्थ्य और बहुत खुशी हो सकता है आप और आपके परिवार को शुरू होता है.For most of us January and February means leaving behind the excesses of December and trying to eat a little healthier.हम में से ज्यादातर के लिए जनवरी और फरवरी दिसंबर की ज्यादतियों के पीछे छोड़ने का मतलब है और एक छोटे से स्वस्थ खाने के लिए कोशिश कर रहे हैं.Yet with the weather turning colder and flu season knocking at our door, the desire for "comfort" foods is strong.फिर से मौसम बदल और फ्लू का मौसम हमारे दरवाज़े पर दस्तक दे ठंडा, "शान्ति" खाद्य पदार्थों की इच्छा प्रबल है.What constitutes a "comfort" food may differ from person to person, but the common thread is that the food be simple, have wonderful aroma, and be full of flavor and texture.क्या व्यक्ति से व्यक्ति से अलग हो सकता है, लेकिन "खाद्य एक" शान्ति है आम धागा है कि खाना आसान हो जाता है, है अद्भुत खुशबू और स्वाद और बनावट से भरा हो.
That may mean a steaming bowl of porridge for one, a delicious mug of hot chocolate for another, a rich and creamy pudding, or a slice of homemade apple pie. यह एक, एक और, एक अमीर और मलाईदार हलवा, या घर के सेब पाई का एक टुकड़ा के लिए गर्म चॉकलेट की एक स्वादिष्ट मग के लिए दलिया के एक भाप से कटोरा मतलब हो सकता है.No matter, what's important is that it brings back fond memories and lifts our spirits. कोई बात नहीं, क्या जरूरी है कि इसे वापस शौकीन यादें और लिफ्टों हमारी आत्माओं को पेश करती है.For those who are looking for ideas, you may want to check out the ' Comfort Foods ' page on the site which has some of my favorites. जो विचारों की तलाश कर रहे हैं के लिए, आप जो कुछ मेरी पसंद की है इस साइट पर इस 'Comfort फूड्स' पृष्ठ बाहर की जाँच करने के लिए चाहते हो सकता है.Puddings are especially popular this time of year so I have just added a Pudding Recipes page. पुडिंग खासकर साल के इस समय तो मैं बस एक हलवा व्यंजन विधि पृष्ठ जोड़ दिया है लोकप्रिय हैं.There are recipes for a Banana Pudding , Rice Pudding , Chocolate Pudding , Butterscotch Pudding , Lemon Sponge Pudding , Bread Pudding , Pumpkin Bread Pudding , Tapioca Pudding , Panna Cotta , and Vanilla Pudding . वहाँ एक केले का हलवा,खीर,चॉकलेट पुडिंग,Butterscotch का हलवा,नीबू स्पंज का हलवा,रोटी का हलवा,कद्दू रोटी का हलवा,टैपिओका का हलवा,पन्ना Cotta के व्यंजनों, और वेनिला हलवा हैं.Another dessert you may want to try this month is the Clementine Torte which takes advantage of this terrific fruit that is now in season. Also, winter seems to bring the desire for a great breakfast so you may want to try the pancakes, waffles, or the various granola recipes in the Breakfast section. आप इस महीने की कोशिश करने के लिए एक और मिठाई चाहते मई को Clementine Torte जो कि अब मौसम में है इस भयानक फल का लाभ लेता है. ताकि आप पेनकेक्स, waffles, या कोशिश करना चाहते हो सकता है इसके अलावा, सर्दियों एक महान नाश्ता के लिए इच्छा लाने के लिए लगता है इस नाश्ता खंड में विभिन्न ग्रेनोला व्यंजनों.Or maybe you would like to try one of the Scone recipes for that perfect "to go" breakfast. या शायद तुम एक सही है कि "" नाश्ता जाने के लिए की टिकिया व्यंजनों की कोशिश करना चाहूँगा.
Lastly, for the people who are planning ahead, there is a Valentine's Day Desserts page that includes many delicious chocolate desserts.अन्त में, जो आगे की योजना बना रहे हैं लोगों के लिए, वहाँ है कि कई स्वादिष्ट चॉकलेट डेसर्ट शामिल एक वेलेंटाइन दिवस डेसर्ट पृष्ठ है.
Stephanie Jaworski स्टेफ़नी Jaworski
Top 10 Recipes For February*फरवरी के लिए शीर्ष 10 व्यंजन विधि *
*Top Ten Recipes based on actual site traffic from February 1 to February 29, 2008. * शीर्ष दस व्यंजन विधि वास्तविक साइट आवागमन पर फ़रवरी 1 फ़रवरी 29, 2008 से आधारित है.
Top 40 Recipes of the Last Year* पिछले साल के शीर्ष 40 व्यंजन विधि *
*Top 40 Recipes based on actual site traffic from February 1, 2008 to January 31, 2009. * शीर्ष 40 व्यंजन विधि वास्तविक साइट आवागमन पर फ़रवरी 1 से आधारित, 2008 31 जनवरी, 2009 को.
Machine Translations are provided by an automated service and the accuracy of the translations are not up to the standards of human translation. मशीन अनुवाद एक स्वचालित सेवा द्वारा और अनुवाद की सटीकता प्रदान कर रहे हैं नहीं मानव अनुवाद के मानकों करने के लिए कर रहे हैं.Machine translations are provided for use by people with little or no English skills. मशीन अनुवाद छोटे या नहीं अंग्रेजी कौशल के साथ लोगों द्वारा उपयोग के लिए प्रदान की जाती हैं.We recommend that people proficient in English use the English pages rather then the machine translated pages. हम जानते हैं कि लोगों को अंग्रेजी में बल्कि तो मशीन पृष्ठों का अनुवाद अंग्रेजी पृष्ठों का उपयोग प्रवीण की सलाह देते हैं.
Use of materials on Joyofbaking.com is entirely at the risk of the user and Joyofbaking.com, Stephanie Jaworski or Rick Jaworski will not be responsible for any damages directly or indirectly resulting from the use. Joyofbaking.com पर सामग्री का प्रयोग पूरी तरह से उपयोगकर्ता और Joyofbaking.com, स्टेफ़नी Jaworski या रिक Jaworski के खतरे में है किसी भी क्षति के लिए प्रत्यक्ष या परोक्ष उपयोग से उत्पन्न जिम्मेदार नहीं होगा.
This website and the contents are not endorsed or sponsored by the owner of the "Joy of Cooking" series of books or its publisher Simon & Schuster, Inc . यह वेबसाइट और इस सामग्री का समर्थन नहीं कर रहे हैं या "जोय किताबें या उसके प्रकाशक शमौन & Schuster, इंक का" श्रृंखला में पाक कला के मालिक द्वारा प्रायोजित.
Content in any form may not be copied or used without written permission of Stephanie Jaworski, Joyofbaking.com. Students and non profit educators may use content without permission with proper credit.किसी भी रूप में सामग्री की प्रतिलिपि नहीं बनाई जा सकती है या स्टेफ़नी Jaworski, Joyofbaking.com की लिखित अनुमति के बिना इस्तेमाल किया. छात्रों और गैर लाभ शिक्षकों उचित ऋण से अनुमति के बिना सामग्री का प्रयोग कर सकते हैं.
A baking resource on the Internet since 19971997 के बाद से इंटरनेट पर एक पका रही संसाधन
Copyright 1997 to 2009 Stephanie & Rick Jaworskiकॉपीराइट 1997 के लिए 2009 स्टेफ़नी और रिक Jaworski