Page loading ... Stranica učitavam ... Please wait . Molimo pričekajte.
Baking & Dessert Recipes & Photos Pečenje i Desertni Recepti & Photos
Web Web Joyofbaking.com Joyofbaking.com

About Us O nama

Substitutions Zamjena

Ingredients Sastojci

Glossary Pojmovnik

Conversions Pretvorbe

Home Početna stranica

Recipe Index Recipe Index

New Recipes Novi Recepti

Christmas Baking Božić pečenje

Christmas Candy Božić Candy

Christmas Cookies Božićni Kolačići

Breakfast & Brunch Doručak i užina

Bars & Squares Barovi i trgovi

Cakes Slastice

Cookies Cookies

Pies & Tarts Pies & Tarts

Pumpkin Recipes Bundeva Recepti

Cranberry Recipes Brusnica Recepti

Apple Recipes Apple Recepti

Comfort Foods Udobnost hrana

Biscotti Biscotti

Quick Breads Brzo Breads

Muffins Muffins

Scones Scones

Shortbreads Shortbreads

English Tea Party Engleski čajanka

Trifles Trifles

Blueberry Recipes Borovnica Recepti

Lemon Recipes Limun Recepti

Strawberry Recipes Jagoda Recepti

Valentine's Day Desserts Valentinovo deserti

Easter Baking Uskrs pečenje

Thanksgiving Baking Zahvalnosti za pecivo

Ice Creams & Ices Ice kreme i Ices

Baking History Pečenje Povijest

Bibliography Bibliografija

Better Homes & Gardens Recipe of the Day Bolje kuće i zelenilo Recipe od dana

Apple Recipes Apple Recepti

Click Picture For Link to the Above Featured Recipe Kliknite na sliku za link na gore NAJ recept

Walk into almost any grocery store in America, anytime of the year, and you will find the same varieties of easily recognizable and perfectly shaped apples.  Mostly notably are the Red Delicious, the yellow green Golden Delicious and the green Granny Smith.  If you are lucky you may find a few other varieties (red and green McIntosh, red and yellow Gala, Braeburn, Fuji, and the red Rome) especially during the Fall harvest time.  This is surprising when you think that there are over 7,000 named varieties of apples in the world.  Unfortunately the consumer seems to value perfection in their apples (perfect size, shape, and color) over taste and the producers compound the problem by only growing apples that are profitable (have high yields and long storage qualities).  AJ Liebling in 'Between Meals' says of the consumer "They have made a triumph of the Delicious apple because it doesn't taste like an apple, and of the Golden Delicious because it doesn't taste like anything." Hodajte u gotovo bilo koje trgovine u Americi, bilo u godini, i naći ćete u istoj sorti prepoznatljiv i savršeno oblikovan jabuke. Uglavnom posebno su ukusni Crvena, žuta i zelena Zlatni ukusna i zeleno baka Smith. Ako ste sretan ti svibanj naći nekoliko drugih sorti (crveno i zeleno McIntosh, crvenim i žutim Gala, Braeburn, Fuji, a crveni Rim) pogotovo tijekom jeseni vrijeme žetve. To je iznenađujuće kad mislim da postoji više od 7000 imenom sorte jabuka u svijetu. žalost potrošača izgleda da vrijednost savršenstvo u svojim jabukama (pogodno veličina, oblika i boja) preko okusa i proizvođači složeni problem samo raste jabuke koje su profitabilna (su prinosa visoke kvalitete i dugo skladištenje). AJ Liebling u 'Između Prehrana' govori o potrošača "Oni su pobjedi ukusni jabuka, jer ona ne okus kao jabuka, i Zlatnim ukusna, jer to ne vole okusiti ništa."

I t is believed that the wild crab apple was the first fruit known to man and one of the first fruits to be cultivated.   There are many references to the apple in Greek mythology.  In fact, the ancient Greeks would call any unknown round fruit that grew on a tree an 'apple' often distinguishing it only by its country of origin.  For example, the Greeks called citrus fruits  "Persian apples" and apricots  "Armenian apples".  Many times the term "golden apples" was used and it is now thought the Greeks were probably referring to lemons or oranges.  It wasn't until the 17th century that permanent names began to stick to certain fruits......... Continued below Ja ne vjeruje da divlje kraba jabuka je prvi plod poznat čovjek i jedan od prvih plodova biti obrađen. Postoje mnoge reference na jabuka u grčke mitologije. U stvari, antičkog Grka bi poziva bilo koje voće nepoznatog krug koji rasla na drvetu an 'jabuka' često izdvaja se samo po zemlji porijekla. Na primjer, Grci nazivaju agrumi "perzijski jabuke" i apricots "Armenski jabuke". Mnogo puta se pojam "zlatna jabuka" je korišten i da je sada mislio je Grci su vjerojatno odnosi na lemons ili naranče. To nije bilo sve do 17. stoljeća, koja trajno imena počeo je držati se određene plodove ......... Nastavak slijedi

Apple Crisp Apple hrskav

Apple Frangipane Tar t Apple Frangipane tar t

Apple Galette Apple Galette

Apple Custard Tart Apple krem kolač

Apple Popover Apple Popover

Apple Pie Apple Pie

Apple Tart with Cream Cheese Filling Apple kolač s krem sir punjenje

Apple Scone Cake Apple tanak kolač

French Apple Tart Bludnica francuska jabuka

Apple Streusel Cake Apple Streusel torta

Cranberry Pear and Apple Crumble Kruška brusnica i pita od jabuka

Continued from above Nastavak s gore

Apples were brought to the New World by the Pilgrims in 1620.   The beginning of the westward cultivation of apple trees is credited to the now famous Johnny Appleseed, although not by him simply tossing around apple seeds as legend has it.  Johnny Appleseed was born John Chapman in Leominster Massachusetts in 1774. Jabuke su doveli do New World od hodočasnika u 1620. U početku je zapad uzgoj stabala jabuka je zaslužan za sada poznati Johnny Appleseed, iako ne tako ga jednostavno bacanje jabuka oko sjemena kao što je to legenda. Johnny Appleseed se rodio Ivan Chapman u Leominster Massachusetts u 1774.

Around 1800, starting in Pennsylvania and moving westward to Indiana, he established nurseries and planted apple trees everywhere he went until his death in 1845.   At about the same time, 1824, Captain Aemilius Simpson planted the first apple seeds in the Northwest (Washington) which is the now the top apple producer in the United States. Oko 1800, s početkom u Pennsylvania i sele na zapad do Indiana, on je osnovan Rasadnici i zasadi stabala jabuka posvuda ode do svoje smrti 1845. Oko u isto vrijeme, 1824, kapetane Aemilius Simpson zasađen prvi jabuka sjemena na sjeverozapadu (Washington) koji je sada na vrhu proizvođač jabuka u SAD.

Apples come in so many colors, shapes, and sizes.  Their flavor can range from crisp and sour to soft and sweet.  The beauty of the apple is that its taste will change from year to year depending on the growing conditions.  In fact, flavor can vary from apple tree to apple tree and even from orchard to orchard.   So whenever possible buy your apples from a local orchard or farmer's market and remember what Horace once said "Whatever variety of apple you eat, to get the best make sure to buy only those picked by the light of the waning moon". Jabuke doći u toliko boja, oblika i veličina. Mirisa Njihov se u rasponu od svjež i kiselo na meko i slatko. Ljepota i jabuka je da je njen okus će se promijeniti iz godine u godinu raste, ovisno o uvjetima. U stvari, aroma može varirati od jabuka do jabuka, pa čak i iz voćnjak u voćnjak. Pa kad god je to moguće kupiti jabuke s lokalnog voćnjak ili poljoprivrednik je tržište i zapamtite što Horace jednom rekao "Što god različitim jabuka jedete, da biste dobili najbolje bi bili sigurni da kupujete samo one koje su izabrane s obzirom na opadanje mjesec ".

Sources: Izvori:

Andrews, Tamra, Nectar and Ambrosia: An Encyclopedia of Food in World Mythology . Andrewsu, Tamra, nektar i Ambrosia: An Encyclopedia Prehrambeno u Svjetskom mitologije. Santa Barbara: ABC-CLIO, Inc., 2000. Santa Barbara: ABC-Clio, Inc, 2000.

Behr, Edward. The Artful Eater . Behr, Edward. Umješan u jelo. New York: The Atlantic Monthly Press, 1992. New York: The Atlantic Mjesečni Press, 1992.

Davidson, Alan and Knox, Charlotte. Fruit . Davidson, Alan i Knox, Charlotte. Voća. New York: Simon & Schuster, 1991. New York: Simon & Schuster, 1991.

Davidson, Alan. The Oxford Companion to Food . Davidson, Alan. The Oxford Companion do hrane. Oxford: Oxford University Press, 1999. Oxford: Oxford University Press, 1999.

Grigson, Jane. Fruit Book . Grigson, Jane. Voće knjiga. London: Penguin Books, 1982. London: Penguin Books, 1982.

Harrison, SG, Masefield, GB, and Wallis, M. The Oxford Book of Food Plants . London: Oxford University Press, 1969. Harrison, SG, Masefield, GB, i Wallis, M. The Oxford Book of hrane biljkama. London: Oxford University Press, 1969.

Liebling, AJ Between Meals An Appetite for Paris , New York: Farrar, Straus and Giroux, 1959. Liebling, AJ Između Prehrana je apetit za Pariz, New York: Farrar, Štraus i Giroux, 1959.

Marian, John F. The Dictionary of American Food & Drink , New Haven and New York: Ticknor & Fields, 1983. Marijanska, John F. rječnika American Hrana i Piće, New Haven i New York: Ticknor & Polja, 1983.

Root, Waverley, Food . Root, Waverley, hrane. New York: A Fireside Book, 1980. New York: A kamina knjiga, 1980.

Whiteman, Kate. The New Guide to Fruit . Whiteman, Kate. Novi Vodič za voća. New York: Lorenz Books, 1999. New York: Lorenz Books, 1999.

s s

Contact Us Kontaktirajte nas Privacy Policy Politika privatnosti

Machine Site Translations Strojno site Prijevodi

Arabic Chinese Dutch French German Hindu Indonesian Italian Japanese Korean Norwegian Portuguese Russian Spanish Greek Swedish Finnish Arabic Chinese Dutch francuski, njemački, hinduistički Indonezijski Talijanski Japanski Korejski Norveški Portugalski Ruski Španjolski Grčki Turski Finski

Machine Translations are provided by an automated service and the accuracy of the translations are not up to the standards of human translation. Strojno Prijevodi se osigurava automatiziranu uslugu i točnost od prijevoda se ne do standarda ljudskih prijevod. Machine translations are provided for use by people with little or no English skills. Strojno prevođenje date su za upotrebu za osobe s malo ili bez znanje engleskog jezika. We recommend that people proficient in English use the English pages rather then the machine translated pages. Preporučujemo da ljudi vješt u engleskom jeziku koriste engleski stranice, a ne na stroj prevedeno stranica.

Use of materials on Joyofbaking.com is entirely at the risk of the user and Joyofbaking.com, Stephanie Jaworski or Rick Jaworski will not be responsible for any damages directly or indirectly resulting from the use. Korištenje materijala na Joyofbaking.com je u potpunosti na rizik korisnika i Joyofbaking.com, Stephanie Jaworski ili Rick Jaworski neće biti odgovoran za bilo kakvu štetu, izravno ili neizravno nastale korištenjem.

This website and the contents are not endorsed or sponsored by the owner of the "Joy of Cooking" series of books or its publisher Simon & Schuster, Inc . Ova stranica i sadržaja nisu ovjereni ili sponzorirani od strane vlasnika na "radost Kuhanje" seriju knjiga ili njegov izdavač Simon & Schuster, Inc.

Content in any form may not be copied or used without written permission of Stephanie Jaworski, Joyofbaking.com.  Students and non profit educators may use content without permission with proper credit. Sadržaja u bilo kojem obliku svibanj ne smije kopirati ili koristiti bez pismenog dopuštenja od Stephanie Jaworski, Joyofbaking.com. Učenici i nastavnici neprofitna svibanj korištenje sadržaja bez dopuštenja s pravilnom kredit.

A baking resource on the Internet since 1997 A pečenje resurs na Internet od 1997

Copyright  1997 to 2008 Stephanie Jaworski Copyright 1997 - 2008 Stephanie Jaworski