Page loading ... Halaman ... Please wait . Harap tunggu.
Baking & Dessert Recipes & Photos Baking & Dessert Recipes & Foto
Web Web Joyofbaking.com Joyofbaking.com

About Us Tentang Kami

Substitutions Substitutions

Ingredients Bahan

Glossary Glossary

Conversions Konversi

Home Rumah

Recipe Index Resep Indeks

New Recipes Resep baru

Christmas Baking Natal Baking

Christmas Candy Natal Candy

Christmas Cookies Christmas Cookies

Breakfast & Brunch Sarapan & Brunch

Bars & Squares Bar & Squares

Cakes Kue

Cookies Cookie

Pies & Tarts Pies & Tarts

Pumpkin Recipes Pumpkin Recipes

Cranberry Recipes Resep cranberi

Apple Recipes Apple Resep

Comfort Foods Comfort Foods

Biscotti Biscotti

Quick Breads Quick Breads

Muffins Muffins

Scones Scones

Shortbreads Shortbreads

English Tea Party English Tea Party

Trifles Trifles

Blueberry Recipes Resep blueberry

Lemon Recipes Resep Lemon

Strawberry Recipes Resep strawberry

Valentine's Day Desserts Valentine's Day Desserts

Easter Baking Easter Baking

Thanksgiving Baking Thanksgiving Baking

Ice Creams & Ices Ice Creams & es krim

Baking History Baking Sejarah

Bibliography Bibliografi

Better Homes & Gardens Recipe of the Day Better Homes & Gardens Recipe of the Day

Lemon Recipes Resep Lemon

Scroll Down For More Recipes Gulir Bawah Untuk Resep Lagi

Click Picture For Link to the Above Featured Recipe Klik Gambar Untuk Link ke Above Featured Recipe

When you think about it, lemons are the perfect fruit. Always available, reasonably priced, consistent quality, long lasting, good looking, outside as valuable as inside, enhances the ingredients it comes in contact with, and is just as useful in cooking as it is in baking. And if that weren't enough, its virtues within the household are many. Bila Anda berpikir tentang hal ini, lemons adalah buah sempurna. Selalu tersedia, harga wajar, kualitas konsisten, tahan lama, good looking, sebagai berharga sebagai luar dalam, meningkatkan bahan datang dalam hubungan dengan, dan sama berguna dalam memasak sebagai berada dalam baking. Dan jika tidak cukup, its virtues dalam rumah tangga yang banyak. Margaret Visser in 'Much Depends on Dinner' tells how it is used as a bleach, a cleaner for wood furniture and silver, a remedy for sore throats, upset stomachs, asthma, and even rheumatism. Margaret Visser dalam 'Much Depends on Dinner' memberitahu bagaimana ia digunakan sebagai pemutih, yang bersih untuk mebel kayu dan perak, sebuah obat untuk sore throats, upset stomachs, asma, dan rematik.

Women as far back as Louis XIV's court used to eat lemons to freshen their breath and redden their lips. Waverley Root in 'Food' tells of the Roman belief that eating a lemon is the antidote for all poisons. Perempuan sejauh kembali sebagai Louis XIV dari pengadilan yang digunakan untuk makan lemons mereka untuk menyegarkan nafas dan memerahkan bibir mereka. Waverley Root dalam 'Makanan' memberitahu dari Roma bahwa makan lemon adalah antidote untuk semua racun. He tells the story of how two criminals were said to have been thrown to venomous snakes but how the one criminal who had eaten a lemon beforehand survived the snake bites. Dia memberitahu cerita bagaimana dua penjahat itu berkata telah dilemparkan ke ular berbisa tetapi bagaimana satu pidana yang telah dimakan yang sebelumnya lemon gigitan ular yang selamat.

Long before we knew that lemons contained Vitamin C, sailors ate them on long sea voyages to prevent scurvy. Lama sebelum kita tahu bahwa yang lemons Vitamin C, sailors memakan mereka di laut perjalanan panjang untuk mencegah keji. Christopher Columbus carried lemon seeds on his travels to the New World and planted them when he stopped in Haiti. The Portuguese are credited with bringing the lemon to Brazil (about 1540) and the Spaniards for bringing it to Florida (about 1565).  By the 1730s Spanish Friars had started to grow lemons in California and by the 1850s cultivation in California was widespread. Christopher Columbus membawa bibit lemon pada perjalanan ke New World dan ditanam pada saat ia berhenti di Haiti. Portugis yang akan dikreditkan dengan membawa lemon ke Indonesia (sekitar 1540) dan untuk membawa Spanyol ke Florida (sekitar 1565). Pada 1730s daerah biara Spanyol sudah mulai tumbuh di California dan lemons oleh 1850s budidaya di California telah meluas. In fact, California has such perfect growing conditions that it now produces most of the lemons sold in North America. Bahkan, California telah tumbuh sempurna seperti kondisi yang sekarang memproduksi sebagian besar lemons dijual di Amerika Utara. ...... Continued below ...... Lanjutan di bawah

Lemon Tart Lemon Tart

Lemon Curd Lemon Curd

Lemon Bars Lemon Bar

Lemon Blueberry Bread Lemon Blueberry Bread

Lemon Sponge Pudding Lemon Sponge puding

Lemon Meringue Tart Lemon Meringue Tart

Lemon Frosted Lemon Cake Lemon frosted Lemon Cake

Lemon Poppy Seed Bread Lemon Poppy Seed Bread

Lemon Blueberry Streusel Muffins Lemon Streusel Blueberry Muffins

Frosted Tea Cakes Frosted Teh Cakes

Lemon Ginger Scones Lemon Ginger Scones

Lemon Cranberry Pound Cake Lemon Cranberry Pound Cake

Lemon Sherbet Lemon Sherbet

S trawberry & Lemon Curd Trifle S & trawberry Lemon Curd trifle

Lemon Curd Tart Lemon Curd Tart

Lemons Lemons

Continued from above. Lanjutan dari atas.

Unlike apples and oranges, lemons are almost never labeled by variety. Tidak seperti apel dan jeruk, lemons ini hampir tidak pernah diberi label oleh berbagai. There are, in fact, two popular commercial types; the Eureka and the Lisbon. Producers probably don't bother labeling the varieties because they are so similar in size, color, and acidity. Ada, dalam kenyataannya, dua jenis populer komersial; di Eureka dan Lisbon. Producers mungkin tidak ganggu label varietas yang karena begitu serupa dalam ukuran, warna, dan keasaman. The beauty of the lemon is that its outer skin (rind) is just as valuable as its juice. Keindahan yang lemon adalah bahwa luar kulit (jangat) sama berharga sebagai jus. The skin contains the lemon's oils and perfumes and even before we had graters, Elizabeth David's in "An Omelette and a Glass of Wine" said that "one of the best lemon graters is lump sugar, although Hannah Glasse (The Art of Cookery Made Plain and Easy, 1747) directed her readers to grate lemon skins with a piece of broken glass". When buying lemons always keep in mind when you want the lemon's zest to look for lemons that have a rough thick outer skin. These lemons have lots of zest that is easier to remove than it is with thin skinned lemons. Kulit berisi lemon dari minyak dan perfumes dan bahkan sebelum kami telah graters, Elizabeth Daud dalam "An dadar dan Gelas Wine dari" mengatakan bahwa "salah satu yang terbaik adalah jeruk nipis graters gula batu, walaupun Hannah Glasse (The Art of Cookery Made Plain dan mudah, 1747) yang ditujukan ke dia pembaca berciut lemon kulit dengan potongan kaca pecah. "Ketika membeli lemons selalu diingat jika lemon dari animo untuk mencari lemons yang memiliki kulit kasar tebal luar. lemons ini memiliki banyak animo yang lebih mudah daripada menghapus adalah dengan tipis skinned lemons.

No matter the time of year lemon desserts are always welcome. They are just as refreshing in the heat of summer as they are after a heavy winter's meal. Here are a few of my favorite lemon desserts. Tidak peduli waktu dalam tahun lemon desserts selalu. Mereka hanya sebagai menyegarkan di panas panas karena setelah musim dingin yang berat dari makan. Berikut adalah beberapa favorit saya lemon desserts.

Sources: Sumber:

David, Elizabeth. An Omelette and a Glass of Wine. New York: Elisabeth Sifton Books Viking, Viking Penguin Inc. First American Edition 1985. David, Elizabeth. An dadar dan kaca yang lain. New York: Elisabeth Sifton Buku Viking, Viking Penguin Inc Amerika Edisi Pertama 1985.

Davidson, Alan and Knox, Charlotte. Fruit . Davidson, Alan dan Knox, Charlotte. Buah. New York: Simon & Schuster, 1991. New York: Simon & Schuster, 1991.

Davidson, Alan. The Oxford Companion to Food . Davidson, Alan. The Oxford Companion untuk Makanan. Oxford: Oxford University Press, 1999. Oxford: Oxford University Press, 1999.

Harrison, SG, Masefield, GB, and Wallis, M. The Oxford Book of Food Plants . Harrison, SG, Masefield, GB, dan Wallis, M. The Oxford Buku Tanaman Pangan. London: Oxford University Press, 1969. London: Oxford University Press, 1969.

Kiple, Kenneth F. Kiple, Kenneth F. and Ornelas, Kriemhild Cone?/font> , The Cambridge World History of Food . dan Ornelas, Kriemhild Cone? / font>, The Cambridge World History of Food. Cambridge, Cambridge University Press, 2000. Cambridge, Cambridge University Press, 2000.

Mariani, John F. The Dictionary of American Food & Drink , New Haven and New York: Ticknor & Fields, 1983. Mariani, John F. Kamus The American Makanan & Minuman, New Haven dan New York: Ticknor & Fields, 1983.

Root, Waverley, Food . Root, Waverley, Makanan. New York: A Fireside Book, 1980. New York: A hidup perkawinan Buku, 1980.

Visser, Margaret, Much Depends on Dinner . Visser, Margaret, Much Depends on Dinner. New York: Grove Press, 1986. New York: Grove Press, 1986.

s s

Contact Us Hubungi Kami Privacy Policy Kebijakan Privasi

Machine Site Translations Situs mesin Translations

Arabic Chinese Dutch French German Hindu Indonesian Italian Japanese Korean Norwegian Portuguese Russian Spanish Greek Swedish Finnish Arab Cina Belanda Perancis Jerman Hindu Indonesia Italia Jepang Korea Norwegia Portugis Rusia Spanyol Yunani Swedia Finlandia

Machine Translations are provided by an automated service and the accuracy of the translations are not up to the standards of human translation. Mesin Translations diberikan oleh sebuah layanan otomatis dan ketepatan Terjemahan tidak sampai standar terjemahan manusia. Machine translations are provided for use by people with little or no English skills. Terjemahan mesin disediakan untuk digunakan oleh orang-orang dengan sedikit atau tanpa kemampuan bahasa Inggris. We recommend that people proficient in English use the English pages rather then the machine translated pages. Kami menyarankan orang cakap dalam bahasa Inggris menggunakan bahasa Inggris dan bukan halaman itu diterjemahkan mesin halaman.

Use of materials on Joyofbaking.com is entirely at the risk of the user and Joyofbaking.com, Stephanie Jaworski or Rick Jaworski will not be responsible for any damages directly or indirectly resulting from the use. Penggunaan bahan pada Joyofbaking.com sepenuhnya pada risiko pengguna dan Joyofbaking.com, atau Stephanie Jaworski Rick Jaworski tidak akan bertanggung jawab atas kerusakan secara langsung atau tidak langsung akibat penggunaan.

This website and the contents are not endorsed or sponsored by the owner of the "Joy of Cooking" series of books or its publisher Simon & Schuster, Inc . Website ini dan isi tidak didukung atau disponsori oleh pemilik dari "Joy of Memasak" serangkaian buku atau penerbit Simon & Schuster, Inc.

Content in any form may not be copied or used without written permission of Stephanie Jaworski, Joyofbaking.com.  Students and non profit educators may use content without permission with proper credit. Konten dalam bentuk apapun tidak boleh disalin atau digunakan tanpa izin tertulis dari Stephanie Jaworski, Joyofbaking.com. Mahasiswa dan non profit pendidik dapat menggunakan konten tanpa izin dengan tepat kredit.

A baking resource on the Internet since 1997 Sebuah sumber daya pembakaran di Internet sejak 1997

Copyright  1997 to 2008 Stephanie Jaworski Copyright 1997-2008 Stephanie Jaworski