Scatti la maschera per il collegamento alla ricetta sopra descritta
Quando pensate a questo proposito, i limoni sono la frutta perfetta. La qualità sempre disponibile, ragionevolmente valutata, costante, duraturo, bella, fuori di importante quanto all'interno, aumenta gli ingredienti che contatta ed è altrettanto utile nella cottura mentre è nel cuocere. E se quello non fosse abbastanza, le relative virtù all'interno della famiglia sono molte. Margaret che Visser “in molto dipende dal pranzo„ dice come è usato come un candeggiante, un pulitore per mobilia ed argento di legno, un rimedio alle gole irritate, gli stomaci turbati, l'asma e perfino reaumatismo.
Le donne fin da Louis XIV sollecitano usato per mangiare i limoni per freshen il loro alito e per arrossare le loro labbra. La radice di Waverley in “alimento„ dice della credenza romana che mangiare un limone è l'antidoto per tutti i veleni. Racconta la storia di come due criminali sono stati detti per essere gettati ai serpenti venomous ma di come l'un criminale che aveva mangiato in anticipo un limone ha sopravvissuto ai morsi del serpente.
Molto prima che sappiamo che i limoni hanno contenuto la vitamina C, i marinai li hanno mangiati sui viaggi lunghi del mare per impedire lo scorbuto. Christopher Columbus ha trasportato i semi del limone sulle sue corse al nuovo mondo e le ha piantate quando si è arrestato in Haiti. I Portoghesi sono accreditati portare il limone nel Brasile (circa 1540) e gli spagnoli per portarlo a Florida (circa 1565). Entro i 1730s i frati spagnoli avévano cominciato coltivare i limoni nella California ed entro i 1850s la coltura nella California era diffusa. Infatti, la California ha tali stati perfetti di crescita che ora produce la maggior parte dei limoni venduti in America del Nord. ...... Continuato sotto
Diverso delle mele e degli aranci, i limoni non sono contrassegnati quasi mai da varietà. Ci sono, infatti, due tipi commerciali popolari; il Eureka e Lisbona. I produttori probabilmente non si preoccupano di contrassegnare le varietà perché sono così simili nel formato, nel colore e nell'acidità. La bellezza del limone è che la relativa pelle esterna (scorza) è altrettanto importante quanto la relativa spremuta. La pelle contiene gli oli del limone ed i profumi e perfino prima che abbiamo avuti grattugie, la Elizabeth David “in un'omelette e un vetro di vino„ ha detto che “una di migliori grattugie del limone è lo zucchero di grumo, anche se Hannah Glasse (l'arte della cucina fatta semplicemente e facile, 1747) ha diretto i suoi lettori grattare le pelli del limone con una parte di vetro rotto„. Nel comprare i limoni tenga sempre presente quando volete la scorza del limone cercare i limoni che hanno una pelle esterna spessa di massima. Questi limoni hanno lotti della scorza che è più facile da rimuovere che esso è con i limoni pelati sottili.
Non c'è sempre nessuna materia i dessert del limone di epoca dell'anno benvenuta. Sono appena come rinfrescando nel calore dell'estate mentre sono dopo il pasto dell'inverno pesante. Qui sono alcuni dei miei dessert favoriti del limone.
Sorgenti:
David, Elizabeth. Un'omelette e un vetro di vino. New York: Elisabeth Sifton Books Viking, Viking Penguin Inc. Prima edizione americana 1985.
Davidson, Alan e Knox, Charlotte. Frutta. New York: Simon & Schuster, 1991.
Davidson, Alan. Il compagno di Oxford ad alimento. Oxford: Pressa dell'Università di Oxford, 1999.
Harrison, S.G., Masefield, G.B. e Wallis, M. Il libro di Oxford delle piante di alimento. Londra: Pressa dell'Università di Oxford, 1969.
Kiple, Kenneth F. e Ornelas, cono di Kriemhild? /font>, storia di mondo di Cambridge di alimento. Cambridge, pressa dell'Università di Cambridge, 2000.
Mariani, John F. Il dizionario di alimento & della bevanda americani, New Haven e New York: Ticknor & Fields, 1983.
Radice, Waverley, alimento. New York: Un focolare Book, 1980.
Visser, Margaret, molta dipende dal pranzo. New York: Pressa del boschetto, 1986.
s
Ricette del principale 25 di 2008*
Ricette del *Top 25 basate su traffico reale del luogo dal 1° gennaio al 31 dicembre 2008.
Machine
Translations are provided by an automated service and the accuracy of the
translations are not up to the standards of human translation. Machine
translations are provided for use by people with little or no English
skills. We recommend that people proficient in English use the English pages
rather then the machine translated pages.
Use of materials on Joyofbaking.com is
entirely at the risk of the user and Joyofbaking.com, Stephanie Jaworski or
Rick Jaworski
will not be responsible for any damages directly or indirectly resulting
from the use.
This
website and the contents are not endorsed or sponsored by the owner
of the "Joy of Cooking" series of books or its publisher Simon & Schuster,
Inc.
Content in any form may
not be copied or used without written permission of Stephanie Jaworski,
Joyofbaking.com. Students and non profit educators may use content without
permission with proper credit.
A baking resource on the
Internet since 1997
Copyright
1997 to 2009 Stephanie & Rick Jaworski
WARNING: SYSTRANLinks did not translate the document entirely. The document exceeds the maximum size allowed by the solution. ( 65536 bytes for HTML)