ページのローディング…お待ち下さい。
 
ベーキング及びデザート調理法及び映像
 
Joyofbaking.com

 

私達について

取り替え

原料

用語集

変換

 

ホーム

調理法指標

新しい調理法

バレンタインデーのベーキング

朝食及びブランチ

棒及び正方形

ケーキ

クッキー

パイおよびタルト

カボチャ調理法

クランベリーの調理法

Appleの調理法

慰めの食糧

Biscotti

無発酵パン

マフィン

Scones

Shortbreads

英国の茶党

些細な事

ブルーベリーの調理法

レモン調理法

いちごの調理法

クリスマスのベーキング

クリスマスキャンデー

クリスマスのクッキー

イースターベーキング

感謝祭のベーキング

アイスクリーム及び凍る

ベーキング歴史

文献目録

日のよりよいホーム及び庭の調理法

朝食及びブランチの調理法

より多くの調理法のためにスクロールしなさい

上で特色にされた調理法にリンクのための映像をクリックしなさい

朝食は夜の速いの壊す日および正確に平均の最初の食事と定義される。 私達がそのうちに変更した朝食のために食べることを選択する食糧ことに注意することは興味深い。 中間の19世紀の典型的なアメリカの朝食は少なくとも6つのコースから成っていた; 茶、トースト、卵、ビーフ、ハム、魚、ゲーム、フルーツおよびパン。 今日、このタイプの大きい朝食は、その時だけ全然特別の機会に食べられる。

しかし19世紀に均等にしなさい、私達はより少ない肉およびより多くの穀物を食べることを既に支持していたアメリカの食糧改革者のグループがあった。 1人のそのような食糧改革者はジョンヘンリーケロッグだった健康上の問題の人々のためにミシガン州で第7日のアドヴェンティスト「Sanatorium」の先頭に立つ。 彼が持っていた食べている1つの確信はそれ堅い乾燥した食糧をおく歯を健全、zwiebackを食べることを推薦してだった。 不運にも、zwiebackは非常に堅く、患者が歯の食べを1壊したときに壊れやすいその時に、ケロッグ先生は新しく健全な乾燥した穀物を発明することにし。 彼が作り出した指名された穀物はグラノーラに類似して(今コーンフレークと)、とてもよく販売した。 実際は他が乾燥した穀物を作り出し始めたことそうよく。 少しはそれを朝食のための穀物を食べることが標準になり、その均一な今日のコーンフレークが今でもベストセラーの穀物であることを先生を確認するしたケロッグ。 便利の食糧は(穀物、トースト、マフィン、sconesおよびベーゲル)人々のスケジュールが気が長いコースの朝食をマルチ可能にしないので確定的に傾向である。 週末はトーストはいわゆる「大きい朝食」か「英国式朝食」が役立つとき、そして卵がベーコン、ソーセージ、トマトと同様、再度センター・ステージを取ることができるところに、............詰め込み、そして維持する(次に続けられて)

 マフィンの調理法

無発酵パン

Sconeの調理法

AppleのPopover

果実のパンケーキ

Blackberry及びAppleのパン

Blackberryのクリームチーズのコーヒーケーキ

ブルーベリーのコーヒーケーキの調理法

朝食Tiramisu

バターミルクパンケーキ

チェリー Clafoutis

シナモンロールスロイス(パン)

シナモントースト

Streuselのトッピングが付いているコーヒーケーキ

卵およびハムパイ

フランストースト

フルーツのSmoothieかFrappe

グラノーラは軽率に扱う

グラノーラ

手製のグラノーラ

蜂蜜のグラノーラ

熱い十字パン

オートミールのポリッジ

ココア

熱いココア

熱く白いチョコレート

パンケーキ

プラムコーヒーケーキ

ライスプディング

ワッフル

上でから続けられる

無発酵パン

主に北アメリカタームは作って「速い」ライトをおよび湿った焼かれたよいの記述するのが常であった。 乾燥した原料および液体の原料は別に一緒に混合され、そして結合され、そして焼ける。 発酵を必要としないし、ほとんど練を含まない化学発酵のエージェントを使用して発酵させる(ベーキングパウダーかソーダないイースト)。 無発酵パンはねり粉(マフィン、コーヒーケーキ、パンケーキ、popovers、塊またはパン)またはこね粉からなされる(sconesおよびビスケット)。 

カテゴリ:

マフィン-、柔らかいパンを意味することはフランスワードmouffletから来る。 2つのタイプのマフィンがある: 英語およびアメリカ人。

英国マフィンは円形に形作られ、グリドルで調理され、焼かれ、分割され、そしてバターをつけられるイーストこね粉からなされる。 それらは金茶色の上および底およびライトの海綿状の内部と比較的平らである。

アメリカのマフィンは化学発酵のエージェントと(ベーキングパウダーか重曹)なされ、ケーキとパン間の十字である。 ドーム形、マフィンは頻繁に甘いですまたはよい風味であるそしてフルーツ、ナット、チョコレート、ぬか、コーンミールまたはオートムギを含むことができる。 混合されて、ねり粉はサイズでミニチュアから大きいまで及ぶどこでも6つから12のcup-shaped型をから含んでいる特別な「マフィン」錫か鍋に注がれるか、または落ちる。 

Scones - sconeを発音する2つの方法が「skon」か「skoan」ある。 最初にオートムギとなされ、グリドルで調理されるスコットランドの無発酵パン。 Sconeの調理法は一般に富みが、小麦粉と今作られ、そしてオーブンで焼ける。 外側の金茶色へのライトおよび内部の軽くおよび柔らかい。 バターが付いている茶で従来、込み合いおよびジャムおよび凝固させたクリーム役立たれて。 

菓子としてsconesとしかしない同じようなビスケット-。 英本国「ビスケットで」平らなクッキーかクラッカーを参照する。  米国「ビスケットで」小さい無発酵パンを意味する。 ビスケットは小麦粉、バター、ベーキングパウダー、ミルク、卵および少しの粒状にされていた白砂糖となされる。 ビスケットは金皮と軽く、薄片状べきである。 それらは最もよくバターが付いているオーブンからの暖かいに役立つ。 

コーヒーケーキかCoffeecake -化学か刺激素の甘いの、パン固めのように豊富。 フルーツ、ナットおよびチョコレートは追加することができ、頻繁にstreuselの混合物か艶出しと曇らされる。

パンケーキ-多くの形式入って来世界中で普及したケーキ。 (アメリカ人)および甘いですかよい風味厚く薄いが(ちりめん状にしなさい)ある場合もある。 ねり粉は注がれた円形熱いグリドルまたはフライパンにそして調理される両側でである。 きっかり食べられるか、または詰物と転送することができる。 貸されるの前日に従来役立たれてまたは過ぎ越しの祝い(火曜日に免罪を言い渡した)。 

ヨークシャプディングと同じようなPopoversは-甘いですまたはよい風味であり。 ぱりっとした茶色の外側とのマフィン形を湿った、ほとんど空中持ち。 薄いねり粉は化学leavenerを含んでいないし、ねり粉は焼けると同時にパンを発酵させる蒸気を作成する。 マフィンの錫か「popover」鍋で焼かれて名前はねり粉が「余分」を側面oぽんと鳴らすという事実から来るf the pan as it bakes. 

Breads or Loaves - a thick batter that is a cross between a cake and a bread. Can be sweet or savory. Baked in a rectangular baking pan available in many sizes and is fully baked when a toothpick inserted in the center comes out clean. e.g. banana bread, cornbread

s

 

 

Top 25 Recipes of 2008*

*Top 25 Recipes based on actual site traffic from January 1 to December 31, 2008.

1. Chocolate Chip Cookies

2. Apple Crisp

3. Red Velvet Cake

4. Shortbread Cookies

4. Royal Icing

6. Sugar Cookies

7. Carrot Cake

8. Gingerbread Men

9. New York Cheesecake

10. Vanilla Cupcakes

11. Pumpkin Cheesecake

12. Pumpkin Pie

13. Pound Cake 14. Chocolate Truffles 15. Oatmeal Cookies
16. Rum Balls 17. Pavlova 18. Lemon Bars 19. Mexican Wedding Cakes 20. Ganache
21. Fruit Tart 22. Cream Scones 23. Butter Tarts 24. Yellow Butter Cake 25. Apple Pie
         

Contact Us   Privacy Policy

Machine Site Translations

Arabic Chinese Dutch French German Hindu Indonesian Italian Japanese Korean Norwegian Portuguese Russian Spanish Greek Swedish Finnish

Machine Translations are provided by an automated service and the accuracy of the translations are not up to the standards of human translation. Machine translations are provided for use by people with little or no English skills. We recommend that people proficient in English use the English pages rather then the machine translated pages.

Use of materials on Joyofbaking.com is entirely at the risk of the user and Joyofbaking.com, Stephanie Jaworski or Rick Jaworski will not be responsible for any damages directly or indirectly resulting from the use.

This website and the contents are not endorsed or sponsored by the owner of the "Joy of Cooking" series of books or its publisher Simon & Schuster, Inc.

Content in any form may not be copied or used without written permission of Stephanie Jaworski, Joyofbaking.com.  Students and non profit educators may use content without permission with proper credit. 

A baking resource on the Internet since 1997

Copyright  1997 to 2009 Stephanie & Rick Jaworski

WARNING: SYSTRANLinks did not translate the document entirely. The document exceeds the maximum size allowed by the solution. ( 65536 bytes for HTML)