Blackberries are big, and black, and shiny, and oh so sweet.Blackberries er stor, og svart og skinnende, og oh så søt.The only problem I have with them is that they don't like to be picked.Det eneste problemet jeg har med dem er at de ikke liker å bli plukket.Waverley Root got it right when he said that the English name "brambleberry" is more fitting as "This name highlights the most impressive characteristic of the blackberry, the ferocity with which its fruit is defended by its thorns."Waverley Root fikk den rett når han sier at det engelske navnet "brambleberry" er mer passende som "Dette navnet fremhever de mest imponerende karakteristisk for bjørnebær, den ferocity som sin frukt er forsvart av sin torner".
There are so many ways to use blackberries. Det er så mange måter å bruke bjørnebær.Eating them raw with cream is the obvious choice as is pairing them with apples in crisps, pies and tarts. Spiser dem rå med krem er det opplagte valget som er sammenkoblingen med epler i crisps, Pies og tarts.But another, less obvious way, is to use them in a Sorbet. Sorbet (pronounced Sor-BAY) is easier to make then ice cream, as it just involves mixing and freezing pureed fruit (fresh or frozen), a sugar syrup, and lemon juice. Blackberry sorbet has such a beautiful deep burgundy color that is wonderful when served in a pretty bowl by itself or in a tall parfait glass, alternating small scoops of vanilla ice cream with the blackberry sorbet . Men en annen, mindre tydelig måte, er å bruke dem i en sorbet. Sorbet (uttales Sør-BAY) er enklere å foreta deretter iskrem, ettersom den bare omfatter miksing og frysing pureed frukt (friske eller frosne), en sukker sirup og sitronsaft. Blackberry sorbet har slik en vakker dyp burgunder farge som er herlig når servert i en pen bolle av seg selv eller i en høy parfait glass, alternerende små kuler av Vanilla Ice cream med blackberry sorbet.
Lastly, a little note on sugar syrups.Til slutt et lite merke på sukker syrups.The density of sugar (simple) syrups can vary from heavy (one part sugar to one part water), medium (one part sugar to two parts water), to light (one part sugar to three parts water) depending on how the sugar syrup is to be used. Sugar syrups have all kinds of uses; soaking cakes and pastries (called a "soaking syrup" and a flavoring can be added such as extracts, juices or liqueurs), diluting fondants, poaching fruit, as a glaze, added to frostings and sorbets, and used in confectionery.Den tetthet av sukker (enkel) syrups kan variere fra tunge (en del sukker til en del vann), middels (en del sukker til to deler vann), til lys (en del sukker til tre deler vann) avhengig av hvordan sukker sirup skal brukes. Sugar syrups har alle typer bruker; soaking kaker og bakverk (kalt en "soaking sirup", og en flavoring kan legges som ekstrakter, saft eller vin), diluting fondants, poaching frukt, som glasur, legges til frostings og sorbets, og brukes i konfekt.
Bring the water to a boil in a small saucepan, remove from heat, and stir in the sugar until it is completely dissolved. Pour the sugar syrup into a heatproof container, cover and place in the refrigerator until completely chilled (about an hour).Bring vannet til en kok i en liten kjele, fjerne fra varme og røres i sukker til det er fullstendig oppløst. Pour sukker sirup i en heatproof container, dekk og plass i kjøleskapet til helt kjølt (ca. en time).
Meanwhile, thaw the blackberries. When the blackberries are thawed, place in a blender or food processor and process until pureed. Add the blackberry puree to the chilled sugar syrup and then strain the mixture to remove the seeds. Add the lemon juice and liqueur (if using), cover and refrigerate until the mixture is thoroughly chilled.Samtidig tøvær den bjørnebær. Når bjørnebær er thawed, sted i en blender eller food prosessor og prosessen til pureed. Legg til blackberry puree til kjølt sukker sirup og deretter press blandingen å fjerne frø. Legg til sitronsaft og likør ( hvis du bruker), omslag og avkjøle til blandingen er grundig kjølt.
Once the mixture is thoroughly chilled place in your ice cream machine and process according to the manufacturer's instructions. Once made, transfer to a chilled container and store in the freezer.Så snart blandingen er grundig kjølt sted i iskrem maskin og prosess i henhold til produsentens instruksjoner. Gang gjort overføring til en kjølt container og lagre i fryseren.When the sorbet becomes solid you may need to place it in the refrigerator for about 20 minutes so it is soft enough to serve.Når sorbet blir solid må du kanskje legge den i kjøleskapet i ca 20 minutter slik at den er myk nok til å tjene.
If you do not have an ice cream machine you can 'still' freeze the sorbet. Pour the mixture into an 8 inch (20 cm) or 9 inch (23 cm) stainless steel pan (sorbets will freeze faster in stainless steel), cover with plastic wrap, and place in the freezer. After about 1 -1 1/2 hours check the sorbet. When the mixture is frozen to the point that a firm ring of ice has formed around the sides of the pan and there is a soft slush of sorbet in the center, remove from the freezer. Transfer the partially thawed sorbet to the food processor and process until the mixture is a uniform slush. This breaks up the large ice crystals that have formed on the sorbet.Hvis du ikke har en iskrem maskin du kan fremdeles "fryse sorbet. Hell blandingen i en 8 tommer (20 cm) eller 9 tommer (23 cm) rustfritt stål Pan (sorbets vil fryse raskere i rustfritt stål), dekker med plast brytes, og plass i fryseren. Etter ca 1 -1 1 / 2 timer sjekke sorbet. Når blandingen er frosset til et punkt som et fast ringen av is har dannet rundt sider av pan og det er en myk slaps av sorbet i midten, fjerne fra fryseren. Overfør delvis thawed sorbet til food-prosessor og prosessen til blandingen er en ensartet slaps. Dette bryter opp den store iskrystaller som er dannet på sorbet.(This step is what gives the sorbet its wonderful fluffy texture.) Place the sorbet back into the pan, into the freezer, and repeat the process at least two more times at intervals of 1 - 1 1/2 hours. After the third processing return the sorbet to the freezer for about an hour before serving so the sorbet can be firm enough to serve.(Dette trinnet er det som gir sorbet sin fantastiske lun tekstur.) Plasser sorbet tilbake i Pan, i fryseren, og gjenta prosessen minst to ganger i intervaller på 1 - 1 1 / 2 time. Etter den tredje behandlingen returnere sorbet til fryseren i omtrent en time før servering så sorbet kan bli fast nok til å tjene.
Makes about 4 cups of sorbet.Gir ca 4 kopper sorbet.
Recipe adapted from: Liddell, Caroline and Weir, Robin. Frozen Desserts. New York: St. Martin's Griffin: 1995.Oppskriften tilpasset fra: Liddell, Caroline og Weir, Robin. Frosne desserter. New York: St. Martin's Griffin: 1995.
Recipe:Oppskriften:
1 cup (240 ml) water1 kopp (240 ml) vann
1 1/4 cup (250 grams) granulated white sugar1 1 / 4 cup (250 gram) granulert hvitt sukker
2 tablespoons fruit liqueur (optional)2 spiseskjeer frukt likør (valgfritt)
Note: If you taste the sorbet after freezing and find the amount of sugar is not right, adjust the level of sugar by adding a little sugar syrup (too little sugar in sorbet) or water (too much sugar in sorbet) and then refreeze the sorbet. The sorbet is not affected by thawing and refreezing.Merk: Hvis du smaker sorbet etter frysing og finne mengden sukker, ikke er riktig, justere sukker ved å tilsette litt sukker sirup (for lite sukker i sorbet) eller vann (for mye sukker i sorbet) og deretter refreeze den sorbet. The sorbet påvirkes ikke av tiner og refreezing.
Top 40 Recipes of the Last Year* Top 40 Recipes av det siste året *
*Top 40 Recipes based on actual site traffic from February 1, 2008 to January 31, 2009. * Topp 40 oppskrifter basert på faktiske webområdetrafikk fra 1. februar 2008 til 31. januar 2009.
Machine Translations are provided by an automated service and the accuracy of the translations are not up to the standards of human translation. Machine Oversettelser leveres av en automatisert tjeneste og nøyaktigheten av oversettelsene er ikke opp til normene for menneskelig oversettelse.Machine translations are provided for use by people with little or no English skills. Apparat oversettelse er gitt for bruk av folk med lite eller ingen engelsk ferdigheter.We recommend that people proficient in English use the English pages rather then the machine translated pages. Vi anbefaler at folk dyktigere på engelsk bruker den engelske sidene heller deretter maskinen oversatt sidene.
Use of materials on Joyofbaking.com is entirely at the risk of the user and Joyofbaking.com, Stephanie Jaworski or Rick Jaworski will not be responsible for any damages directly or indirectly resulting from the use.Bruk av materiale på Joyofbaking.com er helt på risikoen for brukeren og Joyofbaking.com, Stephanie Jaworski eller Rick Jaworski vil ikke være ansvarlig for eventuelle skader som direkte eller indirekte resultat av bruk.
This website and the contents are not endorsed or sponsored by the owner of the "Joy of Cooking" series of books or its publisher Simon & Schuster, Inc . Denne websiden og innholdet er ikke godkjent eller støttet av eieren av "Joy of Cooking"-serien av bøker eller utgiver Simon & Schuster, Inc.
Content in any form may not be copied or used without written permission of Stephanie Jaworski, Joyofbaking.com. Students and non profit educators may use content without permission with proper credit.Innholdet i enhver form, kan ikke kopieres eller brukes uten skriftlig tillatelse fra Stephanie Jaworski, Joyofbaking.com. Elever og non profit lærere kan bruke innholdet uten tillatelse med riktig kreditt.
A baking resource on the Internet since 1997En bakervarer ressurs på internett siden 1997
Copyright 1997 to 2009 Stephanie & Rick JaworskiCopyright 1997 til 2009 Stephanie & Rick Jaworski