The Webster's New Universal Unabridged Dictionary defines 'trifle' as "a matter, affair, or circumstance of trivial importance or significance."The Webster's New Universal uforkortet Dictionary definerer "bagatell" som "en sak, affære, eller forhold av triviell betydning eller betydning."
'Trifle' is from the Middle English word 'trufle' which comes from the Old French word 'trufe' (or trufle) which means something of little importance."Bagatell" er fra Midt-engelske ordet 'trufle ", som kommer fra det gamle franske ordet" trufe "(eller trufle) som betyr noe av liten betydning.
What a stunning dessert the trifle makes with its multiple layers that delight with so many colors, textures and flavors. The English have enjoyed this dessert for over three centuries now. Although the dictionary defines 'trifle' as being something insignificant, this dessert is anything but.Hva en fantastisk dessert det bagatell gjør med flere lag som gleder med så mange farger, teksturer og smaker. The Norwegian har hatt dette dessert for over tre århundrer nå. Selv om ordboken definerer "bagatell" som er noe ubetydelig, dette dessert er noe men.Its beginnings were humble as the first trifles simply consisted of a mixture of boiled cream and a few other ingredients. It wasn't until the mid 18th century that the trifle started to evolve into what we have today. This is a trifle recipe by Frederick Bishop from "The Wife's Own Book of Cookery", 1852 (quoted from Elizabeth David's 'An Omelette and a Glass of Wine')Dens begynnelse var ydmyk som første trifles bare besto av en blanding av kokt fløte og noen få andre ingredienser. Det var ikke før på midten av 18. århundre at bagatell begynte å utvikle seg til hva vi har i dag. Dette er en bagatell oppskrift av Frederick Løper fra «The Wife's Own Book of Cookery", 1852 (sitert fra Elizabeth David's' En Omelett og et glass vin ")
'Cover the bottom of the dish with Naples biscuits, and macaroons broken in halves, wet with brandy and white wine poured over them, cover them with patches of raspberry jam, fill the dish with a good custard, then whip up a syllabub, drain the froth on a sieve, put it on the custard and strew comfits over all.'"Dekk bunnen av tallerken med Napoli kjeks, og macaroons brutt i halvdeler, våt med konjakk og hvitvin helles over dem, dekk dem med reparasjoner av bringebær syltetøy, fylle tallerken med en god vaniljesaus, deretter piske opp en syllabub, avløp av skum på en sil, legg den på vaniljesaus og bestr comfits over alle ".
(Naples biscuits was the name given to sponge fingers at the time.) (Syllabub being a milk or cream that is whipped with sugar, spirits, spices and sometimes egg whites.) (Comfits are sugar-coated coriander or caraway seeds.)......continued below(Napoli kjeks var navnet gitt til svamp fingrene på den tiden.) (Syllabub være en melk eller krem som er pisket med sukker, sprit, krydder og noen ganger egg hvitt.) (Comfits er sukker-coated coriander eller caraway frø.). ..... fortsatt under
Trifles are traditionally made in a large deep bowl so you can see all the layers. Many trifle recipes exist and there are very definite opinions as to what should and should not be used in a trifle. There does seem to be a consensus that a layer of cake is on the bottom of the trifle, followed by spirits, fruit or jam, custard, whipped cream, and decorations. The disagreements begin when you discuss what type of cake, spirits (wine, sherry, or liqueur), fruit (jam), custard, cream, and what decorations should be used. If you do not have a favorite trifle recipe than you have lots of choices as to how you want your trifle to look and taste.Trifles er tradisjonelt lages i en stor dyp skål slik at du kan se alle lagene. Bagatell Mange oppskrifter finnes, og det er veldig klart syn på hva som bør og ikke bør brukes i en bagatell. Det ser ut til å være en enighet om at et lag av kaken er på bunnen av bagatell, etterfulgt av brennevin, frukt eller syltetøy, vaniljesaus, pisket krem, og pynt. Den uenigheten begynner når du diskuterer hva slags type kake, sprit (vin, sherry eller likør), frukt (jam ), Vaniljesaus, krem, og hva dekorasjoner bør brukes. Hvis du ikke har en favoritt bagatell oppskrift enn du har mange valgmuligheter for hvordan du vil at bagatell å se og smake.
To begin with, various types of cake can be used for the bottom layer. Most commonly a sponge cake , pound cake, ladyfingers , or macaroons are used. Sometimes the cake is split in half and a layer of jam, preserves, or puree is used to sandwich the two pieces of cake together. Once the cake layer is placed on the bottom of the bowl, alcohol is poured or brushed over the cake. Feel free to use whatever spirits you like but it is best if the spirit used complements the other flavors in the trifle. Sherry, white wine, rum, liqueurs (Grand Marnier, Amaretto, Framboise, Frangelico, Kirsch) are some common ones. The amount is dependent on how much liquid the cake will absorb and how strong an alcohol taste you want. (Cakes that are a few days old will absorb more alcohol than a freshly made cake.) Oftentimes I leave the alcohol out (the purist would balk at this) as my children do not like the taste (no matter how little I use). Next comes the fruit layer. Here again you have choices. You can use cut up fruit (like berries, peaches, pears, kiwi, etc.), a puree (raspberry, strawberry, blackberry), jam or preserves, or a combination of these.Til å begynne med ulike typer kake kan brukes for botnlaget. Oftest en svamp kake, pund kake, ladyfingers, eller macaroons brukes. Iblant kaka er delt i to og et lag med syltetøy, bevarer, eller puree er brukes til å sandwich de to bitene av kaken sammen. Når kaka laget er plassert på bunnen av bollen, alkohol er strømmet eller børstet over kaken. Føl deg fri til å bruke uansett humør du liker, men det er best om ånden brukes utfyller andre smaker i bagatell. Sherry, hvitvin, rum, likører (Grand Marnier, Amaretto, Framboise, Frangelico, Kirsch) er noen vanlige funn. Beløpet er avhengig av hvor mye væske kaka vil absorbere og hvor sterk en alkohol smak du ønsker. (kaker som er noen dager gamle vil absorbere mer alkohol enn et ferskt laget kaken.) Ofte jeg la alkohol ut (den purist ville vike på dette) som mine barn ikke liker smaken (uansett hvor lite jeg bruker ). Deretter kommer det frukt-laget. Her igjen har du flere valgmuligheter. Du kan bruke kutte opp frukt (som bær, fersken, pærer, Kiwi, osv.), et puree (bringebær, jordbær, blackberry), syltetøy eller beholder, eller en kombinasjon av disse.If you are using fresh fruit it is nice to have a layer of like-flavored jam or puree to intensify the fruit flavor.Hvis du bruker fersk frukt er det fint å ha et lag som-flavored syltetøy eller puree å intensivere frukt smaken.
Next comes the custard layer. The classic English trifle usually contains custard followed by a layer of whipped cream.Deretter kommer det vaniljesaus laget. Den klassiske engelske bagatell vanligvis inneholder vaniljesaus etterfulgt av et lag med pisket krem.However, an alternative is to use a pastry cream instead of the custard. Other recipes replace the custard altogether with a cream filling that can include things like lemon curd , mascarpone cheese , eggs, whipping cream, spirits, lemon juice, or chocolate. Depending on what ingredients are used for the cream filling layer, you may not want or need to top this with a layer of whipped cream.Men et alternativ er å bruke en kringle krem i stedet for vaniljesaus. Andre oppskrifter erstatte vaniljesaus aldeles med en krem fylling som kan inneholde ting som sitron curd,mascarpone-ost, egg, whipping krem, brennevin, sitron saft, eller sjokolade. Avhengig på hvilke ingredienser som skal brukes til kremen fylle laget, kan du ikke ønsker eller har behov for å toppen denne med et lag av pisket krem.
The size of your trifle bowl and the thickness of the layers will determine whether you need a second layer of cake, spirits, fruit, custard, and cream to fill the bowl. Don't worry if the layers mix together as this is the way trifles are supposed to look (ie the lines between the layers can be uneven and even mix together). The finishing touch is to decorate the trifle with toppings such as; fruit, crushed Amaretti cookies , toasted nuts, candied fruits, shaved chocolate, to name a few. (Note: Crushed Amaretti cookies are sometimes used as a layer in the trifle, as well as for decorating the top.)Størrelsen på bagatell bolle og tykkelsen på lagene vil finne ut om du trenger et ekstra lag av kaken, brennevin, frukt, vaniljesaus og krem til å fylle bollen. Ikke bry deg om lagene blandes så dette er måten trifles er ment å se (dvs. linjene mellom lagene kan være ujevn og selv blande sammen). Den siste finishen er å dekorere den bagatell med pålegg som for eksempel; frukt, klemt Amaretti cookies, toasted nøtter, candied frukter, barberte sjokolade, til nevne noen. (Merk: Amaretti klemt informasjonskapsler blir noen ganger brukt som et lag i bagatell, samt for å dekorere toppen.)
The assembled trifle is covered and placed in the refrigerator for at least 8 hours and up to 24 hours to allow the flavors to mingle. This dessert is usually served at large gatherings as the typical trifle serves upwards of ten people. Den sammensatte bagatell er dekket og plassert i kjøleskapet i minst 8 timer og inntil 24 timer for å tillate smaker å blande. Dessert Dette er vanligvis servert på store samlinger som typisk bagatell serverer oppover av ti personer.
The recipes I have included here are for individual trifles.De oppskriftene jeg har tatt med her er for individuell trifles.This is obviously breaking from traditional but I wanted a recipe that could be made at any time, not just for large gatherings. Don't be afraid to make up your own trifle recipe, using whatever cake, fruit, jam, and cream you have around. A simple trifle may be made from a layer of sponge cake, followed by a layer of raspberry preserves, maybe some fresh raspberries, that is topped off with heavy whipping cream (maybe whipped with a little mascarpone cheese). Don't be afraid to use your imagination and improvise. Use individual glasses or, for larger groups, a pretty glass bowl, as you want to see all those beautiful layers.Dette er åpenbart bryte fra tradisjonelle, men jeg ville ha en oppskrift som kan gjøres når som helst, ikke bare for store sammenkomster. Ikke vær redd for å gjøre opp din egen bagatell oppskrift, bruker det kake, frukt, syltetøy og krem du har rundt. En enkel bagatell kan være laget av et lag med svamp kake, etterfulgt av et lag med bringebær bevarer, kanskje noen friske bringebær, som er toppet med tung whipping fløte (kanskje pisket med litt mascarpone-ost). Ikke vær redd for å bruke din fantasi og improvisere. bruke individuelle briller, eller for større grupper, en pen glass bolle, som du vil se alle de vakre lag.
TIP: If pressed for time use a store baked cake (sponge, pound, or ladyfingers) and cookies.Tips: Hvis trykket for tiden bruker en butikk bakt kake (svamp, pund, eller ladyfingers) og cookies.
SourcesKilder
Berry, Mary. Desserts and Confections. London: A Dorling Kindersley Book, 1991.Berry, Mary. Desserter og Confections. London: En Dorling Kindersley Book, 1991.
David, Elizabeth. An Omelette and a Glass of Wine. New York: Elisabeth Sifton Books Viking, Viking Penguin Inc. First American Edition 1985.David, Elizabeth. En Omelett og et glass vin. New York: Elisabeth Sifton Bøker Viking, Viking Penguin Inc. First American Edition 1985.
Davidson, Alan. The Oxford Companion to Food .Davidson, Alan. The Oxford Companion til mat.Oxford: Oxford University Press, 1999.Oxford: Oxford University Press, 1999.
Davidson, Alan and Saberi, Helen. The Wilder Shores of Gastronomy .Davidson, Alan og Saberi, Helene. Wilder The Shores av Gastronomi.Berkeley: Ten Speed Press, 2002.Berkeley: Ten Speed Press, 2002.
Friberg, Bo. The Professional Pastry Chef (Third Edition) .Friberg, Bo. Professional kringle Chef (Third Edition).New York: Van Nostrand Reinhold, 1996.New York: Van Nostrand Reinhold, 1996.
Lawson, Nigella. How to be a Domestic Goddess. New York: Hyperion, 2001.Lawson, Nigella. Hvordan skal en Innenriks Gudinne. New York: Hyperion, 2001.
All content on this site is either original or has been significantly modified and changed from its credited original source. Use of materials on Joyofbaking.com is entirely at the risk of the user and Joyofbaking.com or Stephanie Jaworski will not be responsible for any damages directly or indirectly resulting from the use.Alt innhold på dette nettstedet er verken originalt eller har blitt betydelig endret, og forandret fra dens kreditert originalen. Bruk av materiale på Joyofbaking.com er helt på risikoen for brukeren og Joyofbaking.com eller Stephanie Jaworski vil ikke være ansvarlig for eventuelle skader direkte eller indirekte er forårsaket av bruk.
This website and the contents thereof are not endorsed or sponsored by the owner of the "Joy of Cooking" series of books or its publisher Simon & Schuster, Inc . Dette nettsted og innhold er ikke støttet eller sponset av eieren av "Joy av Cooking"-serien av bøker eller dets utgiver Simon & Schuster, Inc.
Content in any form may not be copied or used without written permission of Stephanie Jaworski, Joyofbaking.com. Students and non profit educators may use content without permission with proper credit.Innholdet i enhver form, kan ikke kopieres eller brukes uten skriftlig tillatelse fra Stephanie Jaworski, Joyofbaking.com. Studenter og non profit pedagoger kan bruke innholdet uten tillatelse med riktig kreditt.
Copyright 1997 to 2008 Stephanie JaworskiCopyright 1997 til 2008 Stephanie Jaworski