Page loading ... Siden laster ... Please wait . Vennligst vent.
Baking & Dessert Recipes & Photos Baking & desserter & Bilder
Web Web Joyofbaking.com Joyofbaking.com

About Us Om oss

Substitutions Erstatninger

Ingredients Ingredienser

Glossary Ordliste

Conversions Konverteringer

Home Hjem

Recipe Index Oppskriften Index

New Recipes Nye oppskrifter

Thanksgiving Baking Thanksgiving Baking

Christmas Baking Christmas Baking

Christmas Candy Christmas Candy

Christmas Cookies Christmas Cookies

Breakfast & Brunch Frokost og lunsj

Bars & Squares Barer & Kvadrat

Cakes Kaker

Cookies Cookies

Pies & Tarts Pies & Tarts

Pumpkin Recipes Gresskar Oppskrifter

Apple Recipes Apple Oppskrifter

Comfort Foods Comfort Foods

Biscotti Biscotti

Quick Breads Quick brød

Muffins Muffins

Scones Scones

Shortbreads Shortbreads

English Tea Party English Tea Party

Trifles Trifles

Blueberry Recipes Blueberry Oppskrifter

Lemon Recipes Sitron Oppskrifter

Strawberry Recipes Strawberry Oppskrifter

Valentine's Day Desserts Valentine's Day Desserter

Easter Baking Påske Baking

Ice Creams & Ices Iskrem og ICES

Baking History Baking History

Bibliography Bibliografi

Traduction Française Traduction Française

Traducción al Español Traducción al Español

International Translations International Translations

Fruit Tart Recipe Frukt terte oppskrift

Printer Friendly Page Utskriftsvennlig side

Frukt terte oppskrift

E veryone loves the elegance of a fruit tart. Whether you use a single fruit (like strawberries) or a medley of berries, sliced kiwi, plums, bananas, pineapple, and/or melon no one can resist its beauty. veryone elsker elegansen til en frukt terte. Enten du bruker en enkelt frukt (for eksempel jordbær) eller en blanding av bær, sliced Kiwi, plommer, bananer, ananas, og / eller melon ingen kan motstå dens skjønnhet. Fruit tarts start with a pre baked pie shell that you can make or, if time doesn't permit, buy. Frukt tarts starter med en pre bakt pai skallet at du kan gjøre, eller hvis tiden ikke tillater, bør du kjøpe.

Once the pastry shell has been baked and cooled, it is a good idea to seal the crust by spreading a thin layer of apricot glaze or melted chocolate over its base. The filling can then be piped or spread over the crust. Now, even though the classic filling for fruit tarts is a pastry cream, other ideas are to use Lemon Curd , Devonshire Cream , or even a Cream Cheese Filling . For, this recipe, however, we have used the traditional pastry cream which is a rich, thick custard made from a mixture of milk, eggs, sugar, flour and cornstarch (a thickener) that is cooked on the stove. While a basic pastry cream is flavored with vanilla; liqueurs, chocolate, coffee and even fruit sauces can be added to the cooked cream. It is best to assemble this tart the same day as serving. Når kringle Shell er bakt og kjøles ned, er det en god idé å forsegle den skorpe ved å spre et tynt lag med aprikos glasur eller smeltet sjokolade over sin base. Fyllingen kan deretter rør eller spredt over skare. Now, selv om den klassiske fylling for frukt tarts er en kringle krem, andre ideer er å bruke Lemon Curd, Devonshire Cream, eller enda en kremost Fylling. For denne oppskriften, men vi har brukt den tradisjonelle kringle krem som er rik, tykk vaniljesaus laget av en blanding av melk, egg, sukker, mel og cornstarch (en thickener) som er tilberedt på komfyren. Mens en grunnleggende kringle krem er flavored med vanilje, brennevin, sjokolade, kaffe og til og med frukt sauser kan legges til tilberedt krem. Det er best å montere denne ts samme dag som servering. If you like, you can glaze the fruit with either an apricot glaze or red currant jelly to give the fruit a beautiful shine and it also prevents the fruit from drying out.  . Hvis du vil, kan du glasere frukt med enten en aprikos glasur eller rød korint gelé for å gi frukt, en vakker glans, og det forhindrer også frukt fra tørke ut..
Sweet Pastry Crust: In a separate bowl, sift or whisk together the flour and salt. Set aside. Place the butter in your mixer and beat until softened. Add sugar and beat until light and fluffy. Sweet kringle skare: I en egen bolle, sile eller visp sammen mel og salt. Settes til side. Plasser smør i mikseren, og slo til softened. Legg sukker og slo til lys og dunblt. Gradually add the beaten egg, beating just until incorporated. Gradvis legge det vanlige egg, slo bare til innarbeides. Don't over mix or the butter will separate and lighten in color. Add flour mixture all at once and mix just until it forms a ball. Ikke over miksen eller smør vil skille og lysere i fargen. Legg hvetemel blandet på en gang og bland like før den danner en ball. Don't overwork or pastry will be hard when baked. Ikke overwork eller kringle kan bli vanskelig når bakt.

Flatten dough into disk, cover with plastic wrap, and refrigerate for 20 minutes or until firm. Flat dough inn disken, dekk med plast omslag, og avkjle etter 20 minutter, eller til firmaet.

Have ready an 8 - 9 inch (20 - 23 cm) tart pan with removable bottom. On a lightly floured surface, roll out the pastry into an 11 - 12 inch (28 - 30 cm) circle that is about 1/8 inch (3 mm) thick. To prevent the pastry from sticking to the counter and to ensure uniform thickness, keep lifting up and turning the pastry a quarter turn as you roll (always roll from the center of the pastry outwards to get uniform thickness). To make sure it is the right size, take your tart pan, flip it over, and place it on the rolled out pastry. The pastry should be about an inch larger than pan. Ha klar en 8 - 9 tommer (20 - 23 cm) terte panorere med avtagbar bunn. På en lett floured overflaten, rulle ut kringlen i en 11 - 12 tommer (28 - 30 cm) sirkel som er ca 1 / 8 tommer ( 3 mm) tykk. For å hindre at bakverk fra stikke til skranken og for å sikre jevn tykkelse, holde løfte opp og snu kringle en kvart omdreining som du ruller (alltid rulle fra midten av kringle og utover for å få jevn tykkelse). Slik sikre at det er riktig størrelse, ta dine besk panorere, snu den over, og på den rulles ut kringle. kringle Det bør være en tomme større enn kokekaret.

When the pastry is rolled to the desired size, lightly roll pastry around your rolling pin, dusting off any excess flour as you roll. Unroll onto top of tart pan. Never pull pastry or you will get shrinkage (shrinkage is caused by too much pulling of the pastry when placing it in the pan). Når kringle trilles til ønsket størrelse, lett kastet kringlen rundt Kjevle, dusting av eventuelle overskytende mel mens du ruller. Unroll på toppen av ts kokekaret. Never trekke kringle eller vil du få krymping (krymping skyldes for mye å dra av kringlen når du plasserer den i kokekaret). Gently lay in pan and with a small floured piece of pastry, lightly press pastry into bottom and up sides of pan. Roll your rolling pin over top of pan to get rid of excess pastry. With a thumb up movement, again press dough into pan. Roll rolling pin over top again to get rid of any extra pastry. Forsiktig lå i panorere og med en liten floured stykke kringle, lett trykk kringle i bunnen og opp sider av kokekaret. Roll din Kjevle over toppen av pan å kvitte seg med overskytende kringle. Med en tommel opp bevegelse, som igjen trykker dough inn pan . Roll Kjevle over toppen igjen for å bli kvitt noen ekstra kringle. Prick bottom of dough (this will prevent the dough from puffing up as it bakes). Stikk nederst i dough (dette vil hindre dough fra puffing opp som det bakes). Cover and refrigerate for 20 minutes to chill the butter and to rest the gluten. Cover og avkjle for 20 minutter å chill i smør og til resten av gluten.

Preheat oven to 400 degrees F (205 degrees C) and place rack in center of oven. Varm ovnen til 400 grader F (205 grader C) og sted rack i midten av ovnen. Line unbaked pastry shell with parchment paper or aluminum foil. Fill tart pan with pie weights, rice or beans, making sure the weights are to the top of the pan and evenly distributed over the entire surface. Line unbaked kringle skallet med pergament papir eller aluminiums folie. Fyll ts panorere med kake vekter, ris eller bønner, og påse at vektene er til toppen av kokekaret og jevnt fordelt over hele overflaten. Bake crust for 20 to 25 minutes until crust is dry and lightly golden brown. Remove weights and cool crust on wire rack before filling. Bake skorpe på 20 til 25 minutter før Jordskorpen er tørr og lett gylden brun. Fjern vekter og kul skorpe på wire rack før fylling.

Pastry Cream: In a medium-sized stainless steel bowl, mix the sugar and egg yolks together with a wooden spoon. Kringle Cream: I et mellomstort rustfritt stål bolle, bland i sukker og egg yolks sammen med en tre-skjeen. (Never let the mixture sit too long or you will get pieces of egg forming.) Sift the flour and cornstarch (corn flour) together and then add to the egg mixture, mixing until you get a smooth paste. Set aside. (Aldri la blandingen sitte for lenge, eller vil du få biter av egg forming.) Sile den mel og cornstarch (mais mel) sammen, og deretter legge til egg blanding, blande til du får en glatt lim. Settes til side.

Meanwhile, in a saucepan combine the milk and split vanilla bean on medium heat until boiling. Samtidig, i en kjele kombinere melk og splittet vanilje bønne på middels varme til det kokes. (The milk will foam up to the top of pan when done, so watch carefully.) Remove from heat and add slowly to egg mixture, whisking constantly to prevent curdling. (If you get a few pieces of egg (curdling) in the mixture, pour through a strainer.) Remove vanilla bean, scrape out seeds, and add the seeds to the egg mixture. (Melken vil skum opp til toppen av pan når du er ferdig, så følg nøye.) Fjern fra varmen og legger seg sakte til egg blanding, whisking hele tiden for å forhindre curdling. (Hvis du får et par stykker av egg (curdling) i blanding , Helle gjennom en sil.) Fjern vanilje bønne, skrape ut frøene og legg frøene til egg blanding. (The vanilla bean can be dried and placed in your sugar bowl to give the sugar a vanilla flavor. This sugar can then be used in baking where you would like a vanilla-flavored sugar, eg pies, cakes, cookies.) (The vanilje bønne kan tørkes og plasseres i sukkerskl å gi sukker en vanilje smaken. Sukker Dette kan så brukes i bakervarer der du ønsker en vanilje-flavored sukker, f.eks pies, kaker, informasjonskapsler).

Place the egg mixture back into a medium saucepan and cook over medium heat until boiling, whisking constantly. When it boils, whisk mixture constantly for another 30 - 60 seconds until it becomes very thick and it is hard to stir. Plasser egg blandingen tilbake i en mellomstor kjele og koke over middels varme til det kokes, whisking stadig. Når det koker, visp blandingen hele tiden for en annen 30 - 60 sekunder før den blir veldig tykk og det er vanskelig å bevege.

Remove from heat and immediately whisk in the liqueur (if using). Fjern fra varmen og visp umiddelbart i likør (ved bruk). Pour into a clean bowl and immediately cover the surface with plastic wrap to prevent a crust from forming. Cool. Hell i en ren bolle og umiddelbart dekke overflaten med plast brytes for å hindre en skare fra forming. Cool. If not using right away refrigerate until needed, up to 3 days. Beat before using to get rid of any lumps that may have formed. Hvis ikke bruker straks avkjle helt nødvendig, opptil 3 dager. Beat før du bruker til å kvitte seg med noen klumper som kan ha dannet.

Apricot Glaze: Heat the apricot jam or preserves and water (if using) in a small saucepan over medium heat until liquid (melted). Aprikos glasur: Heat den aprikos syltetøy eller bevarer og vann (ved bruk) i en liten kasserolle over middels varme til væsken (smeltet). Remove from heat and strain the jam through a fine strainer to remove any fruit lumps. (If using, add the liqueur at this point.)  Let cool until it is only slightly warm. Fjern fra varmen og press syltetøyet gjennom en fin sil for å fjerne eventuelle frukt klumper. (Dersom du bruker, kan du legge til likør på dette punktet.) La avkjøles før den er bare litt varm.

Variation: If glazing strawberries, raspberries or any other red fruit you can make a red currant glaze. Gently whisk 1/2 cup (125 grams) of red currant jelly over medium heat until melted. Variant: Hvis glass jordbær, bringebær eller andre røde frukter kan du foreta en rød korint glasur. Forsiktig visp 1 / 2 kopp (125 gram) av røde korint gelé over middels varme til smeltet. Let cool slightly and then lightly glaze the fruit using a pastry brush. La avkjøles litt og så lett glasur frukten ved hjelp av en kringle pensel.

To Assemble Tart: To remove the tart from the fluted sides of the pan, place your hand under the pan, touching only the removable bottom not the sides. Å montere terte: Slik fjerner du terte fra fluted sider av kokekaret, plasserer hånden under pan, berører bare den flyttbare bunnen ikke sidene. Gently push the tart straight up, away from the sides. Skyv den terte rett opp, bort fra de kanter. The fluted tart ring will fall away and slide down your arm. Den fluted ts ringen vil falle bort, og skyv nedover armen. If you want to remove the bottom of the pan, run a knife or thin metal spatula between the crust and metal bottom, then slide the tart onto a cardboard cake round. Hvis du ønsker å fjerne bunnen av kokekaret, kan du kjøre en kniv eller tynne metall Spatel mellom skorpe og metall nederst, deretter skyver besk på en papp kake runde.

Spread a thin layer of apricot glaze or melted chocolate over the bottom and sides of tart to prevent the crust from getting soggy. Let the glaze dry between 20 - 30 minutes. Spread the Spre et tynt lag med aprikos glasur eller smeltet sjokolade over bunnen og sidene av terte for å hindre skorpe fra å komme soggy. La glasur tørr mellom 20 - 30 minutter. Spre Pastry Cream into the tart, filling about 3/4 full. Kringle Cream i terte, fylle ca 3 / 4 full. Level with an offset spatula. Nivå med en offset Spatel.

To decorate the tart you will need 2 to 3 cups (480 - 620 ml) of mixed fresh fruit (such as berries, bananas, oranges, kiwifruit, plums, pineapple, and melon). Prepare the fruit by gently washing and drying. Å dekorere den terte du trenger 2 til 3 kopper (480 - 620 ml) med blandet frisk frukt (for eksempel bær, bananer, appelsiner, Kiwi, plommer, ananas og melon). Forbered frukt ved forsiktig vask og tørking. Peel and slice the bananas, plums and kiwifruit. Skrelle og skjære av bananer, plommer og Kiwi. The strawberries will need to be sliced also. Arranging the fruit on the tart can be done either randomly or in concentric overlapping circles, starting at the outside edge. Try to cover all the pastry cream with fruit so that no pastry cream is showing through. Den jordbær må sliced også. Fordeling av frukten på besk kan gjøres enten tilfeldig eller i konsentriske overlappende sirkler, som starter på utsiden kanten. Forsøk å dekke alle kringle krem med frukt slik at ingen kakedeig krem vises gjennom.

After arranging the fruit, rewarm the glaze, if using, and gently brush a light coat on the fruit. Etter å arrangere frukt, rewarm på glasur hvis du bruker, og forsiktig børste en lys frakk på frukt. Do not put it on too thick or it will look like Jell-O. Try not to get any glaze on the tart shell. Ikke legg det på for tykt eller det vil se ut Jell-O. Prøv å ikke få noen glasur på besk skallet. The idea is to make the fruit look shiny. Tanken er å gjøre frukt ser skinnende.  If not serving immediately, refrigerate. Take out about 30 minutes before serving to give the fruit and cream a chance to warm to room temperature. Hvis ikke serverer umiddelbart, avkjle. Ta ut om 30 minutter før servering for å gi frukt og krem en sjanse til å varme til romtemperatur.

This fruit tart is best eaten the same day as it is assembled. Cover and refrigerate any leftovers. Dette frukt ts er best spist samme dag som den er montert. Cover og avkjle noen leftovers.

Serves about 8 - 10 people. Serverer ca 8 - 10 personer.

Sweet Pastry Crust: Sweet kringle skare:

1 1/2 cups (200 grams) all purpose flour 1 1 / 2 kopper (200 gram) alle formål hvetemel

1/8 teaspoon salt 1 / 8 teskje salt

1/2 cup (113 grams) unsalted butter 1 / 2 kopp (113 gram) usaltet smør

1/4 cup (50 grams) granulated white sugar 1 / 4 cup (50 gram) kornete hvitt sukker

1 large egg, lightly beaten 1 stort egg, lett slått

Pastry Cream: Kringle Cream:

1 1/4 cups (300 ml) milk 1 1 / 4 kopper (300 ml) melk

1/2 vanilla bean, split lengthwise 1 / 2 vanilje bønne, delt i lengderetningen

3 large egg yolks 3 store egg yolks

1/4 cup (50 grams) granulated white sugar 1 / 4 cup (50 gram) kornete hvitt sukker

1/8 cup (20 grams) all-purpose flour 1 / 8 kopp (20 gram) universal-mel

2 tablespoons (20 grams) cornstarch (corn flour) 2 spiseskjeer (20 gram) cornstarch (mais mel)

3/4 tablespoon (10 ml) liqueur (Grand Marnier, Brandy, Kirsch) (optional) 3 / 4 spiseskje (10 ml) likør (Grand Marnier, Brandy, Kirsch) (valgfritt)

Apricot Glaze: (optional) Aprikos glasur: (valgfritt)

1/2 cup (125 grams) apricot jam or preserves 1 / 2 kopp (125 gram) aprikos syltetøy eller bevarer

1 tablespoon Grand Marnier or water or combination of the two (can also use other liqueurs) 1 spiseskje Grand Marnier eller vann eller kombinasjon av de to (kan også bruke andre likører)

Topping: Pålegg:

2 - 3 cups mixed fruit, such as raspberries , blackberries, strawberries , kiwifruit, bananas, plums, pineapple, melon, etc. 2 - 3 kopper blandet frukt, for eksempel bringebær, Blackberries, jordbær, Kiwi, bananer, plommer, ananas, melon, etc.

s s

A baking resource on the Internet since 1997 En bakervarer ressurs på internett siden 1997

Contact Us Kontakt oss Privacy Policy Personvernerklæring

All content on this site is either original or has been significantly modified and changed from its credited original source.  Use of materials on Joyofbaking.com is entirely at the risk of the user and Joyofbaking.com or Stephanie Jaworski will not be responsible for any damages directly or indirectly resulting from the use. Alt innhold på dette nettstedet er verken originalt eller har blitt betydelig endret, og forandret fra dens kreditert originalen. Bruk av materiale på Joyofbaking.com er helt på risikoen for brukeren og Joyofbaking.com eller Stephanie Jaworski vil ikke være ansvarlig for eventuelle skader direkte eller indirekte er forårsaket av bruk.

This website and the contents thereof are not endorsed or sponsored by the owner of the "Joy of Cooking" series of books or its publisher Simon & Schuster, Inc . Dette nettsted og innhold er ikke støttet eller sponset av eieren av "Joy av Cooking"-serien av bøker eller dets utgiver Simon & Schuster, Inc.

Content in any form may not be copied or used without written permission of Stephanie Jaworski, Joyofbaking.com.  Students and non profit educators may use content without permission with proper credit. Innholdet i enhver form, kan ikke kopieres eller brukes uten skriftlig tillatelse fra Stephanie Jaworski, Joyofbaking.com. Studenter og non profit pedagoger kan bruke innholdet uten tillatelse med riktig kreditt.

Copyright  1997 to 2008 Stephanie Jaworski Copyright 1997 til 2008 Stephanie Jaworski