Page loading ... Page loading ... Please wait . Vennligst vent.
Baking & Dessert Recipes & P ictures Baking og desserter & P ictures

About Us Om oss

Substitutions Erstatninger

Ingredients Ingredienser

Glossary Ordliste

Conversions Konverteringer

Home Hjem

Recipe Index Oppskriften Indekssøk

New Recipes New Recipes

Valentine's Day Baking Valentinsdag Baking

Easter Baking Påske Baking

Puddings Puddings

Breakfast & Brunch Frokost og lunsj

Bars & Squares Barer og Kvadrat

Cakes Kaker

Cookies Cookies

Pies and Tarts Pies og Tarts

Pumpkin Recipes Gresskar Recipes

Cranberry Recipes Cranberry Recipes

Apple Recipes Apple Recipes

Comfort Foods Comfort Foods

Biscotti Biscotti

Quick Breads Quick brød

Muffins Muffins

Scones Scones

Shortbreads Shortbreads

English Tea Party English Tea Party

Trifles Trifles

Blueberry Recipes Blueberry Recipes

Lemon Recipes Lemon Recipes

Strawberry Recipes Strawberry Recipes

Christmas Baking Christmas Baking

Christmas Candy Christmas Candy

Christmas Cookies Christmas Cookies

Thanksgiving Baking Thanksgiving Baking

Ice Creams & Ices Iskrem og ICES

Baking History Baking History

Bibliography Bibliografi

Email Subscription Epost-abonnement

Bokmerke og Del

Ice Cream and Ices Recipes Iskrem og ICES Recipes

Scroll Down For More Recipes Bla ned for Mer Recipes

Click Picture For Link to the Above Featured Recipe Klikk på bildet for link til ovenstående Anbefalte Oppskrift

Man has always desired a cool drink when the weather turns hot. Although if we want a drink today all we need to do is walk to the refrigerator, this was not in case in centuries gone as refrigerators in every home only happened in the early 20th century and ice making machines were not invented until the 1850s. It seems amazing now but for centuries the only way people living in hot climates could cool their drinks was to have first gathered ice and snow from mountain tops and frozen rivers and lakes. They would bring back huge blocks of ice and snow to their village on horseback or by boat and place it in large dug out pits where the ice would be packed and insulated with grasses, leaves and furs. The pit would then be covered with wooden planks and the ice stored until the summer months when it was used to cool their drinks. Man har alltid ønsket en kald drikke når været slår varm. Selv om vi ønsker en drink i dag alt vi trenger å gjøre er å gå til kjøleskapet, var dette ikke tilfelle i århundrer gått som kjøleskap i alle hjem bare skjedd tidlig i det 20. tallet og isen gjør maskinene ikke var oppfunnet til 1850-tallet. Det virker utrolig nå, men i århundrer den eneste måten folk som lever i varme klima kan avkjøle sine drinker var å først har samlet is og snø fra fjell topper og frosne elver og innsjøer. De ville bringe tilbake enorme blokker av is og snø til sin landsby på hesteryggen eller med båt og legg den i stor gravd ut PITS hvor isen ville være pakket og isolert med grasses blader og pelsverk. The Pit vil da være dekket med tre planker og ice lagret til sommeren når den ble brukt til å avkjøle sine drinker. The collecting of snow and ice in North America became a prosperous business during the winter months. Den samler av snø og is i Nord-Amerika ble en blomstrende virksomhet i vintermånedene. Ice would be collected from frozen lakes and shipped not only to the warmer southern states but to many other parts of the world. Isen ville bli samlet inn fra frosne innsjøer og fraktet ikke bare til de varmere sørlige stater men til mange andre deler av verden.

The people of the Middle East, with its hot climate, had to go to great lengths to gather and store the ice and snow. One popular drink, cooled with the ice and snow and sold by street vendors during the summer months, was the Sherbet. Sherbet was a non alcoholic sweetened fruit drink known as 'shara b'.  As time went on alcohol was added to this drink so a new name ' sharbat' was given to the original non alcoholic fruit drink. By the 16th century ice houses were being built in Europe and the sharbat also made its way to Europe where it became very popular. In Italy the fruit drink was called sorbetto (from the verb sorboire meaning 'to sip'), in France it was called sorbet, in Spain it was called sorbete and the English called it sherbet. Over time, and with the advent of making artificial ice, sorbets/sherbets were sometimes frozen and were either served as a drink or eaten with a spoon..... continued below Befolkningen i Midtøsten, med varmt klima, måtte gå langt for å samle og lagre is og snø. En populær drink, avkjølt med is og snø og selges av gaten leverandører i sommermånedene, var Sherbet . Sherbet var ikke alkoholholdige sweetened frukt drikke kjent som "Shara b". Ettersom tiden gikk på alkohol ble lagt til i denne drikk så et nytt navn 'sharbat' ble gitt til den opprinnelige ikke alkoholholdige frukt drikke. Innen 16. århundre isen husene ble bygget i Europa og sharbat også gjort sin vei til Europa der det ble svært populære. I Italia frukt drikke ble kalt sorbetto (fra verbet sorboire meningen å sip '), i Frankrike var det kalt sorbet, i Spania var det kalt sorbete og engelsk kalles det sherbet. Over tid, og med advent å lage kunstige isen, sorbets / sherbets var iblant frosset og var enten som en drink eller spises med en skje ..... fortsatt under

Blackberry Sorbet Blackberry sorbet

Chocolate Ice Cream Chocolate Ice Cream

Frozen Fruit Pops Frozen Fruit sprette

Fruit Smoothie or Frappe Fruit Smoothie eller Frappe

Ice Cream Cake s Ice Cream Cake s

Ice Cream Cones Iskrem koner

Ice Cream Sandwiches Iskrem Sandwicher

Lemon Sherbet Lemon Sherbet

Maple Pecan Ice Cream Maple Pecan Ice Cream

Orange Ice Cream Orange Ice Cream

Pumpkin Ice Cream Sandwiches Gresskar Ice Cream Sandwicher

Raspberry Swirl Ice Cream Bringebær virvel Ice Cream

Strawberry Cheesecake Ice Cream Strawberry ostekake Ice Cream

Strawberry Sorbet Jordbær sorbet

Strawberry Ice Cream Strawberry Ice Cream

Vanilla Ice Cream Vanilla Ice Cream

Watermelon Bombe Vannmelon Bombe

Continued from above. Fortsatt ovenfra.

Marco Polo has often been credited with bringing ice cream to Europe from China. This story may or may not be true, but Italy is definitely where ice cream established its roots. The English quickly adopted ice cream as they have long enjoyed foods containing milk. Ice cream and ices spread to America with the first record of it being served was in the 1740s at a dinner given by the Governor of Maryland. Marco Polo har ofte blitt kreditert med å bringe iskrem til Europa fra Kina. Denne historien kan være sann, men Italia er definitivt der iskrem etablert sine røtter. Engelskmennene raskt vedtatt iskrem som de har lenge gledet matvarer som inneholder melk. iskrem og ICES spredt til Amerika med den første posten etter at den ble servert var i 1740s på en middag gitt av guvernøren i Maryland. Ice cream quickly spread aided by the commercial business of ice harvesting in the Northern States. Before long, even in New Orleans (1808) vendors were selling ice cream daily. With our love of ice cream came many new inventions, the first hand cranked ice cream freezer (1846), the sundae (1874), the ice cream cone (1904), the chocolate covered ice cream bar (1919), and the ice cream sandwich, banana split, ice cream cake, and chocolate covered ice cream bar on a stick (the Good Humor Ice Cream Sucker) in the 1920s. Iskrem raskt spre hjulpet av den kommersielle virksomheten på isen høstingen i Northern States. Før lang, selv i New Orleans (1808) leverandører solgte iskrem daglig. Med vår kjærlighet til iskrem kom mange nye oppfinnelser, den første hånden cranked isen krem fryseren (1846), den sundae (1874), iskremen membran (1904), den sjokolade dekket iskrem bar (1919), og iskrem sandwich, banan split, iskrem kake og sjokolade dekket iskrem bar på en kjepp (the Good Humor Ice Cream suger) på 1920-tallet. So much a symbol of America that in the 1920s when immigrants arrived at Ellis Island we would serve them ice cream as part of their first meal in America. Så mye et symbol of America som på 1920-tallet når innvandrere kom til Ellis Island ville vi tjene dem iskrem som del av sitt første måltid i Amerika.

If you have never made ice cream before then you are in for a treat. Hvis du aldri har gjort iskrem før så er du inne for en godbit. The texture of homemade ice cream is so creamy and smooth and the flavor so pure, you will not want to ever buy commercial ice creams again. Teksturen av hjemmelaget iskrem er så kremaktig og jevne og smaken så ren, vil du ikke ønsker å stadig kjøpe kommersielle iskrem igjen.

Sources: Kilder:

Andrews, Tamra, Nectar and Ambrosia: An Encyclopedia of Food in World Mythology . Andrews, Tamra, Nectar og Ambrosia: An Encyclopedia of Food in World Mythology. Santa Barbara: ABC-CLIO, Inc., 2000. Santa Barbara: ABC-Clio, Inc., 2000.

Ayto, John. An AZ of Food & Drink . Ayto, John. An AZ av Mat & Drikke. Oxford: Oxford University Press, 2002. Oxford: Oxford University Press, 2002.

Davidson, Alan. The Oxford Companion to Food . Davidson, Alan. The Oxford Companion til Mat. Oxford: Oxford University Press, 1999. Oxford: Oxford University Press, 1999.

Dickson, Paul. The Great American Ice Cream Book . Dickson, Paul. The Great American Ice Cream Book. New York: Galahad Books, 1972. New York: Galahad Books, 1972.

Friberg, Bo. The Professional Pastry Chef (Third Edition) . Friberg, Bo. Professional pastry Chef (tredje utgave). New York: Van Nostrand Reinhold, 1996. New York: Van Nostrand Reinhold, 1996.

Lawson, Nigella. Forever Summer . Lawson, Nigella. Forever Summer. New York: Hyperion, 2003. New York: Hyperion, 2003.

Liddell, Caroline and Weir, Robin. Frozen Desserts. New York: St. Martin's Griffin: 1995. Liddell, Caroline og Weir, Robin. Frosne desserter. New York: St. Martin's Griffin: 1995.

Marian, John F. The Dictionary of American Food & Drink , New Haven and New York: Ticknor & Fields, 1983. Marian, John F. Dictionary of American Food & Drink, New Haven og New York: Ticknor & Fields, 1983.

Pence, Caprial and Carey, Melissa. Caprial's Desserts . Pence, Caprial og Carey, Melissa. Caprial er desserter. Berkeley: Ten Speed Press, 2001. Berkeley: Ten Speed Press, 2001.

Root, Waverley & de Rochemont, Richard. Eating in America A History . Root, Waverley & de Rochemont, Richard. Eating in America A History. New York: William Morrow and Company, Inc. 1976. New York: William Morrow and Company, Inc. 1976.

Root, Waverley, Food . Root, Waverley, Mat. New York: A Fireside Book, 1980. New York: peis Book, 1980.

Visser, Margaret. Much Depends on Dinner . Visser, Margaret. Much Avhenger Middag. New York: Grove Press, 1986. New York: Grove Press, 1986.



Web Web Joyofbaking.com Joyofbaking.com

Top 40 Recipes of the Last Year* Top 40 Recipes av det siste året *

*Top 40 Recipes based on actual site traffic from February 1, 2008  to January 31, 2009. * Topp 40 oppskrifter basert på faktiske webområdetrafikk fra 1. februar 2008 til 31. januar 2009.

1. Chocolate Chip Cookies 1. Chocolate Chip Cookies

2 . Red Velvet Cake 2. Red Velvet Cake

3. Apple Crisp 3. Apple Crisp

4. Shortbread Cookies 4. Shortbread Cookies

5 . Royal Icing 5. Royal glasur

6 . Sugar Cookies 6. Sugar Cookies

7 . Carrot Cake 7. Carrot Cake

8. Banana Bread 8. Banana Bread

9. Gingerbread Men 9. Honningkake Menn

10. New York Cheesecake 10. New York ostekake

11. Vanilla Cupcakes 11. Vanilla Cupcakes

12. Pound Cake 12. Pound Cake

13. Chocolate Truffles 13. Chocolate trøfler 14. Pumpkin Cheesecake 14. Gresskar ostekake 15. Oatmeal Cookies 15. Havremel Cookies
16. Pumpkin Pie 16. Gresskar Pie 17. Rum Balls 17. Rum Balls 18. Pavlova 18. Pavlova 19. Lemon Bars 19. Lemon Barer 20 . Mexican Wedding Cake s 20. Meksikanske Wedding Cake s
21 . Ganache 21. Ganache 22. Cream Scones 22. Cream Scones 23. Fruit Tart 23. Fruit terte 24. Butter Tarts 24. Butter Tarts 25. Yellow Butter Cake 25. Gule Butter Cake
26. Biscuits 26. Kjeks 27. Apple Pie 27. Apple Pie 28. Lemon Curd 28. Lemon ostemasse 29. 29. Boston Cream Pie Boston Cream Pie 30. Nanaimo Bars 30. Nanaimo Barer
31. Melting Moments 31. SmeIter Moments 32. Snickerdoodles 32. Snickerdoodles 33. Chocolate Crinkles 33. Chocolate Crinkles 34. Chocolate Cookies 34. Chocolate Cookies 35. 35. Coconut Macaroons Coconut Macaroons
36. Almond Biscotti 36. Almond Biscotti 37. Millionaire's Shortbread Bars 37. Millionaire's Shortbread Barer 38. Whipped Cream Frosting 38. Fløtekrem Frosting 39. Thumbprint Cookies 39. Thumbprint Cookies 40. 40. Peanut Blossom Cookies Peanut Blossom Cookies

Contact Us Kontakt oss Privacy Policy Personvernerklæring Joyofbaking.co.uk Joyofbaking.co.uk Joyofbaking.ca Joyofbaking.ca

Machine Site Translations Machine Site Translations

Arabic Chinese Dutch French German Hindu Indonesian Italian Japanese Korean Norwegian Portuguese Russian Spanish Greek Swedish Finnish Arabic Chinese Dutch French German Hindu Indonesisk Italiensk Japansk Koreansk Norsk Portugisisk Russisk Spansk Gresk Svensk Finsk

Machine Translations are provided by an automated service and the accuracy of the translations are not up to the standards of human translation. Machine Oversettelser leveres av en automatisert tjeneste og nøyaktigheten av oversettelsene er ikke opp til normene for menneskelig oversettelse. Machine translations are provided for use by people with little or no English skills. Apparat oversettelse er gitt for bruk av folk med lite eller ingen engelsk ferdigheter. We recommend that people proficient in English use the English pages rather then the machine translated pages. Vi anbefaler at folk dyktigere på engelsk bruker den engelske sidene heller deretter maskinen oversatt sidene.

Use of materials on Joyofbaking.com is entirely at the risk of the user and Joyofbaking.com, Stephanie Jaworski or Rick Jaworski will not be responsible for any damages directly or indirectly resulting from the use. Bruk av materiale på Joyofbaking.com er helt på risikoen for brukeren og Joyofbaking.com, Stephanie Jaworski eller Rick Jaworski vil ikke være ansvarlig for eventuelle skader som direkte eller indirekte resultat av bruk.

This website and the contents are not endorsed or sponsored by the owner of the "Joy of Cooking" series of books or its publisher Simon & Schuster, Inc . Denne websiden og innholdet er ikke godkjent eller støttet av eieren av "Joy of Cooking"-serien av bøker eller utgiver Simon & Schuster, Inc.

Content in any form may not be copied or used without written permission of Stephanie Jaworski, Joyofbaking.com.  Students and non profit educators may use content without permission with proper credit. Innholdet i enhver form, kan ikke kopieres eller brukes uten skriftlig tillatelse fra Stephanie Jaworski, Joyofbaking.com. Elever og non profit lærere kan bruke innholdet uten tillatelse med riktig kreditt.

A baking resource on the Internet since 1997 En bakervarer ressurs på internett siden 1997

Copyright  1997 to 2009 Stephanie & Rick Jaworski Copyright 1997 til 2009 Stephanie & Rick Jaworski