Scroll Down For More Recipes Bla ned for Mer Recipes
Click Picture For Link to the Above Featured Recipe Klikk på bildet for link til ovenstående Anbefalte Oppskrift
When you think about it, lemons are the perfect fruit. Always available, reasonably priced, consistent quality, long lasting, good looking, outside as valuable as inside, enhances the ingredients it comes in contact with, and is just as useful in cooking as it is in baking. And if that weren't enough, its virtues within the household are many.Når du tenker over det, sitroner er perfekte frukt. Alltid tilgjengelig, rimelig, konsekvent kvalitet, langvarig, godt utseende, utenfor som verdifullt som innsiden, forbedrer ingredienser det kommer i kontakt med, og er like nyttig i matlagingen som det er i bakervarer. Og hvis det ikke var nok, de dydene i husholdningen er mange.Margaret Visser in 'Much Depends on Dinner' tells how it is used as a bleach, a cleaner for wood furniture and silver, a remedy for sore throats, upset stomachs, asthma, and even rheumatism.Margaret Visser i "Mye Avhenger Dinner" forteller hvordan den brukes som et blekemiddel, en renere for tre møbler og sølv, en bøte for sår throats, opprørt stomachs, astma, og selv revmatisme.
Women as far back as Louis XIV's court used to eat lemons to freshen their breath and redden their lips. Waverley Root in 'Food' tells of the Roman belief that eating a lemon is the antidote for all poisons.Kvinner så langt tilbake som Louis XIV hoff pleide å spise sitroner for å stelle sine pusten og rødme sine lepper. Waverley Root i "Mat" forteller om det romerske troen på at å spise en sitron er motgift for alle poisons.He tells the story of how two criminals were said to have been thrown to venomous snakes but how the one criminal who had eaten a lemon beforehand survived the snake bites.Han forteller historien om hvordan to kriminelle ble sagt å ha blitt kastet til venomous slanger men hvordan den kriminelle som hadde spist en sitron forhånd overlevde slange biter.
Long before we knew that lemons contained Vitamin C, sailors ate them on long sea voyages to prevent scurvy.Lenge før vi skjønte at sitroner inneholdt vitamin C, seilere spiste dem på lenge sea voyages å hindre scurvy.Christopher Columbus carried lemon seeds on his travels to the New World and planted them when he stopped in Haiti. The Portuguese are credited with bringing the lemon to Brazil (about 1540) and the Spaniards for bringing it to Florida (about 1565). By the 1730s Spanish Friars had started to grow lemons in California and by the 1850s cultivation in California was widespread.Christopher Columbus gjennomført sitron frø på sin reise til New World og plantet dem da han sluttet i Haiti. Portugisernes er kreditert med å bringe sitron til Brasil (ca. 1540) og spanjolene for å få det til Florida (ca. 1565). Innen 1730s spansk Friars hadde begynt å vokse sitroner i California og av 1850-tallet dyrket i California var utbredt.In fact, California has such perfect growing conditions that it now produces most of the lemons sold in North America.Faktisk California har så perfekte vekstforhold at det nå produserer det meste av sitroner selges i Nord-Amerika....... Continued below ...... Fortsatt nedenfor
Unlike apples and oranges, lemons are almost never labeled by variety. I motsetning til epler og appelsiner, sitroner er nesten aldri merket av variasjon.There are, in fact, two popular commercial types; the Eureka and the Lisbon. Producers probably don't bother labeling the varieties because they are so similar in size, color, and acidity. Det er faktisk to populære kommersielle typer; den Eureka og Lisboa. Producers sannsynligvis ikke bry Merke varianter fordi de er så like i størrelse, farge og surhet.The beauty of the lemon is that its outer skin (rind) is just as valuable as its juice. Skjønnheten av sitron er at den ytre huden (svor) er like verdifulle som juice.The skin contains the lemon's oils and perfumes and even before we had graters, Elizabeth David's in "An Omelette and a Glass of Wine" said that "one of the best lemon graters is lump sugar, although Hannah Glasse (The Art of Cookery Made Plain and Easy, 1747) directed her readers to grate lemon skins with a piece of broken glass". When buying lemons always keep in mind when you want the lemon's zest to look for lemons that have a rough thick outer skin. These lemons have lots of zest that is easier to remove than it is with thin skinned lemons. Huden inneholder sitron's oljer og parfyme og selv før vi hadde graters, Elizabeth David's i "En Omelett og et glass vin sa at" en av de beste sitron graters er kul sukker, selv om Hannah Glasse (The Art of Cookery Made Plain og enkel, 1747) regissert hennes lesere å raspe sitron skins med et stykke broken glass ". Når du kjøper sitroner alltid huske på når du vil at sitron er krydder for å se etter sitroner som har en grov tykke ytre skallet. Disse sitroner har massevis av krydder som er lettere å fjerne enn den er med tynne skinned sitroner.
No matter the time of year lemon desserts are always welcome. They are just as refreshing in the heat of summer as they are after a heavy winter's meal. Here are a few of my favorite lemon desserts.Uansett tid på året sitron desserter er alltid velkomne. De er like forfriskende i varmen av sommeren som de er etter en tung vinter's måltid. Her er noen av mine favoritt sitron desserter.
Sources:Kilder:
David, Elizabeth. An Omelette and a Glass of Wine. New York: Elisabeth Sifton Books Viking, Viking Penguin Inc. First American Edition 1985.David, Elizabeth. An Omelett og et glass vin. New York: Elisabeth Sifton Books Viking, Viking Penguin Inc. First American Edition 1985.
Davidson, Alan and Knox, Charlotte. Fruit .Davidson, Alan og Knox, Charlotte. Fruit.New York: Simon & Schuster, 1991.New York: Simon & Schuster, 1991.
Davidson, Alan. The Oxford Companion to Food .Davidson, Alan. The Oxford Companion til Mat.Oxford: Oxford University Press, 1999.Oxford: Oxford University Press, 1999.
Harrison, SG, Masefield, GB, and Wallis, M. The Oxford Book of Food Plants .Harrison, SG, Masefield, GB, og Wallis, M. The Oxford Book of Food planter.London: Oxford University Press, 1969.London: Oxford University Press, 1969.
Kiple, Kenneth F.Kiple, Kenneth F.and Ornelas, Kriemhild Cone?/font> , The Cambridge World History of Food .og Ornelas, Kriemhild Basselement? / font>, The Cambridge World History of Food.Cambridge, Cambridge University Press, 2000.Cambridge, Cambridge University Press, 2000.
Mariani, John F. The Dictionary of American Food & Drink , New Haven and New York: Ticknor & Fields, 1983.Mariani, John F. Dictionary of American Food & Drink, New Haven og New York: Ticknor & Fields, 1983.
Visser, Margaret, Much Depends on Dinner .Visser, Margaret, mye Avhenger Middag.New York: Grove Press, 1986.New York: Grove Press, 1986.
Top 40 Recipes of the Last Year* Top 40 Recipes av det siste året *
*Top 40 Recipes based on actual site traffic from February 1, 2008 to January 31, 2009. * Topp 40 oppskrifter basert på faktiske webområdetrafikk fra 1. februar 2008 til 31. januar 2009.
Machine Translations are provided by an automated service and the accuracy of the translations are not up to the standards of human translation. Machine Oversettelser leveres av en automatisert tjeneste og nøyaktigheten av oversettelsene er ikke opp til normene for menneskelig oversettelse.Machine translations are provided for use by people with little or no English skills. Apparat oversettelse er gitt for bruk av folk med lite eller ingen engelsk ferdigheter.We recommend that people proficient in English use the English pages rather then the machine translated pages. Vi anbefaler at folk dyktigere på engelsk bruker den engelske sidene heller deretter maskinen oversatt sidene.
Use of materials on Joyofbaking.com is entirely at the risk of the user and Joyofbaking.com, Stephanie Jaworski or Rick Jaworski will not be responsible for any damages directly or indirectly resulting from the use.Bruk av materiale på Joyofbaking.com er helt på risikoen for brukeren og Joyofbaking.com, Stephanie Jaworski eller Rick Jaworski vil ikke være ansvarlig for eventuelle skader som direkte eller indirekte resultat av bruk.
This website and the contents are not endorsed or sponsored by the owner of the "Joy of Cooking" series of books or its publisher Simon & Schuster, Inc . Denne websiden og innholdet er ikke godkjent eller støttet av eieren av "Joy of Cooking"-serien av bøker eller utgiver Simon & Schuster, Inc.
Content in any form may not be copied or used without written permission of Stephanie Jaworski, Joyofbaking.com. Students and non profit educators may use content without permission with proper credit.Innholdet i enhver form, kan ikke kopieres eller brukes uten skriftlig tillatelse fra Stephanie Jaworski, Joyofbaking.com. Elever og non profit lærere kan bruke innholdet uten tillatelse med riktig kreditt.
A baking resource on the Internet since 1997En bakervarer ressurs på internett siden 1997
Copyright 1997 to 2009 Stephanie & Rick JaworskiCopyright 1997 til 2009 Stephanie & Rick Jaworski