February 14th is named after the patron saint, St. Valentine, and we celebrate this day with the exchange of candy, flowers, cards, and gifts as a token of affection to our loved ones. The history of this day is very sketchy but it does appear to derive from Christian and Roman traditions.14 februar er oppkalt etter skytshelgen, St. Valentine, og vi feirer denne dagen med utveksling av godteri, blomster, kort og gaver som en token av hengivenhet til vår kjære. Historie denne dagen er svært Sketchy men det vises å avlede fra Christian og romerske tradisjoner.The story I like dates from the third century when Rome was ruled by the Emperor Claudius II.Historien jeg liker er fra det tredje århundret når Roma ble styrt av Keiser Claudius II.The Emperor outlawed marriages for young men as he felt single men made better soldiers than men who were married. A priest, named St.Keiseren outlawed ekteskap for unge menn som han følte single menn gjøres bedre soldater enn menn som var gift. Prest, oppkalt St.Valentine, didn't agree with the Emperor and married young lovers in secret. When the Emperor discovered what St. Valentine was doing, he sentenced him to death. While St. Valentine was in prison, waiting to be put to death, he met and fell in love with the jailor's daughter. Before he died he sent her a love letter and signed it "From your Valentine". This expression is still used today and St. Valentine is now best remembered as a romantic and heroic figure.Valentine, ikke enig med keiseren og viet unge elskende i hemmelighet. Når keiseren oppdaget hva St. Valentine gjorde han dømte ham til døden. Mens St. Valentine var i fengsel, venter på å bli satt til døden, møtte han og falt i kjærlighet med jailor datter. Før han døde sendte han henne en kjærlighet brev og undertegnet den "Fra din Valentine". Dette uttrykket er fortsatt i bruk i dag, og St. Valentine er nå best husket som et romantisk og heroisk figur.
This tale reaffirms our desire to romantically celebrate Valentine's Day. And chocolate, with its aura of being an aphrodisiac, becomes the perfect gift to give or receive from our mate. So strong was the Aztec's belief of chocolate's power as an aphrodisiac that their emperor, Montezuma, used to drink upwards of 50 cups of chocolate per day.Dette tale reaffirms vårt ønske om å kjærester feire Valentine's Day. Og sjokolade med sin aura av å være en aphrodisiac, blir det perfekt gave å gi eller motta fra vår kompis. Så sterke var Aztec er troen av sjokolade makt som en aphrodisiac at keiseren, Montezuma, som brukes til å drikke oppover av 50 kopper sjokolade per dag.It also became very popular in Spain when Hernando Cort és brought it back from his voyage to the New World in the 16th century. Aristocratic ladies loved to start their mornings with a cup of chocolate and would even instruct their servants to bring them a cup during Mass. continued belowDet ble også veldig populært i Spania når Hernando Cort és brakte den tilbake fra sin reise til den nye verden i det 16. århundre. Aristokratiske damene elsket å starte sin morgenen med en kopp sjokolade, og ville selv instruere sine tjenestemenn for å ta dem med en kopp under Mass fortsatt under
To welcome this Valentine's Day why not start the morning as Montezuma did, with a cup of hot chocolate . Whether you make it with just milk or with a combination of milk and coffee, it is delicious tasting and will leave you with a warm glow. Velkommen denne Valentinsdag hvorfor ikke starte morgenen som Montezuma gjorde, med en kopp varm sjokolade. Enten du gjør det med bare melk eller med en kombinasjon av melk og kaffe, det er deilig å smake og vil forlate deg med en varm glød.
Since this is a day of chocolate, below I offer several chocolate desserts, and a few without, that would be excellent after your evening meal, ranging from the ever popular Molten Chocolate Cakes to Chocolate Truffles.Siden dette er en dag med sjokolade, nedenfor jeg tilby flere sjokolade desserter, og noen uten, ville det være meget godt etter kveldsmåltid, fra den stadig populære smeltet Chocolate Cakes til Chocolate Truffles.
Machine Translations are provided by an automated service and the accuracy of the translations are not up to the standards of human translation. Machine Oversettelser leveres av en automatisert tjeneste og nøyaktigheten av oversettelsene er ikke opp til normene for menneskelig oversettelse.Machine translations are provided for use by people with little or no English skills. Apparat oversettelse er gitt for bruk av folk med lite eller ingen engelsk ferdigheter.We recommend that people proficient in English use the English pages rather then the machine translated pages. Vi anbefaler at folk dyktigere på engelsk bruker den engelske sidene heller deretter maskinen oversatt sidene.
Use of materials on Joyofbaking.com is entirely at the risk of the user and Joyofbaking.com, Stephanie Jaworski or Rick Jaworski will not be responsible for any damages directly or indirectly resulting from the use.Bruk av materiale på Joyofbaking.com er helt på risikoen for brukeren og Joyofbaking.com, Stephanie Jaworski eller Rick Jaworski vil ikke være ansvarlig for eventuelle skader som direkte eller indirekte resultat av bruk.
This website and the contents are not endorsed or sponsored by the owner of the "Joy of Cooking" series of books or its publisher Simon & Schuster, Inc . Denne websiden og innholdet er ikke godkjent eller støttet av eieren av "Joy of Cooking"-serien av bøker eller utgiver Simon & Schuster, Inc.
Content in any form may not be copied or used without written permission of Stephanie Jaworski, Joyofbaking.com. Students and non profit educators may use content without permission with proper credit.Innholdet i enhver form, kan ikke kopieres eller brukes uten skriftlig tillatelse fra Stephanie Jaworski, Joyofbaking.com. Elever og non profit lærere kan bruke innholdet uten tillatelse med riktig kreditt.
A baking resource on the Internet since 1997En bakervarer ressurs på internett siden 1997
Copyright 1997 to 2008 Stephanie JaworskiCopyright 1997 til 2008 Stephanie Jaworski