Page loading ... Sidan laddas ... Please wait . Vänta.
Baking & Dessert Recipes & Photos Bakning & Dessert Recept & Bilder
Web Web Joyofbaking.com Joyofbaking.com

About Us Om oss

Substitutions Substitutioner

Ingredients Ingredienser

Glossary Ordlista

Conversions Omvandlingar

Home Hemma

Recipe Index Recept Index

New Recipes Nya recept

Thanksgiving Baking Thanksgiving Baking

Christmas Baking Jul Baking

Christmas Candy Christmas Candy

Christmas Cookies Christmas Cookies

Breakfast & Brunch Frukost & Brunch

Bars & Squares Barer och torg

Cakes Kakor

Cookies Cookies

Pies & Tarts Pajer och tårtor

Pumpkin Recipes Pumpa Recept

Apple Recipes Apple Recept

Comfort Foods Comfort Foods

Biscotti Biscotti

Quick Breads Quick Bröd

Muffins Muffins

Scones Scones

Shortbreads Shortbreads

English Tea Party English Tea Party

Trifles Trifles

Blueberry Recipes Blueberry Recept

Lemon Recipes Lemon Recept

Strawberry Recipes Strawberry Recept

Valentine's Day Desserts Alla hjärtans dag desserter

Easter Baking Påsk Baking

Ice Creams & Ices Glass & ICES

Baking History Bakning riksmuseet

Bibliography Bibliografi

Ice Cream and Ices Recipes Glass och glass recept

Scroll Down For More Recipes Bläddra nedåt för mer recept

Click Picture For Link to the Above Featured Recipe Klicka på bilden för länk till ovan Featured recept

Man has always desired a cool drink when the weather turns hot. Although if we want a drink today all we need to do is walk to the refrigerator, this was not in case in centuries gone as refrigerators in every home only happened in the early 20th century and ice making machines were not invented until the 1850s. It seems amazing now but for centuries the only way people living in hot climates could cool their drinks was to have first gathered ice and snow from mountain tops and frozen rivers and lakes. They would bring back huge blocks of ice and snow to their village on horseback or by boat and place it in large dug out pits where the ice would be packed and insulated with grasses, leaves and furs. The pit would then be covered with wooden planks and the ice stored until the summer months when it was used to cool their drinks. Man har alltid önskat en kall dryck när vädret vänder varmt. Även om vi vill ha en drink i dag allt vi behöver göra är att gå till kylskåpet, detta var inte fallet under tidigare århundraden som kylskåp i varje hem bara hände i början 20:e talet och is gör maskiner har inte uppfunnit fram till 1850-talet. Det verkar otroligt nu, men i århundraden det enda sättet människor som lever i varma klimat kan lugnt sina drycker var att ha första samlats in is och snö från berget toppar och frysta floder och sjöar. De skulle leda till stora block av is och snö till deras by på hästryggen eller med båt och placera det i stort grävt fram dagbrott där isen skulle vara förpackat och isolerade med gräs, blad och pälsar. avgrunden skulle då vara täckt med trä plankor och is lagras tills sommarmånaderna när det användes för att kyla sina drinkar. The collecting of snow and ice in North America became a prosperous business during the winter months. Den insamling av snö och is i Nordamerika blev ett välmående företag under vintermånaderna. Ice would be collected from frozen lakes and shipped not only to the warmer southern states but to many other parts of the world. Ice skulle tas ut från frysta sjöar och levereras inte bara till det varmare södra staterna, men att många andra delar av världen.

The people of the Middle East, with its hot climate, had to go to great lengths to gather and store the ice and snow. One popular drink, cooled with the ice and snow and sold by street vendors during the summer months, was the Sherbet. Sherbet was a non alcoholic sweetened fruit drink known as 'shara b'.  As time went on alcohol was added to this drink so a new name ' sharbat' was given to the original non alcoholic fruit drink. By the 16th century ice houses were being built in Europe and the sharbat also made its way to Europe where it became very popular. In Italy the fruit drink was called sorbetto (from the verb sorboire meaning 'to sip'), in France it was called sorbet, in Spain it was called sorbete and the English called it sherbet. Over time, and with the advent of making artificial ice, sorbets/sherbets were sometimes frozen and were either served as a drink or eaten with a spoon..... continued below Människorna i Mellanöstern, med sitt varma klimat, var tvungen att gå till stora ansträngningar för att samla och lagra den is och snö. En populär dryck, kylas med is och snö och säljs av gatuförsäljare under sommarmånaderna, var SORBET . SORBET var en alkoholfri sötad frukt dryck kallas "Shara b". Allt eftersom tiden gick på alkohol lades till denna dryck så ett nytt namn "sharbat" gavs till den ursprungliga icke alkoholhaltiga frukt drink. Genom den 16: e århundradet is hus som byggs i Europa och sharbat också kommit till Europa där den blev mycket populär. I Italien frukt dryck kallades sorbetto (av verbet sorboire betyder "att smutta"), i Frankrike var det kallas sorbet, i Spanien var det kallade sorbete och den engelska kallas det SORBET. Över tiden och med det att göra konstgjord is, sorbet / sherbets ibland fryst och var antingen serveras som en drink eller ätas med sked ..... fortsätta under

Blackberry Sorbet Blackberry Sorbet

Chocolate Ice Cream Chokladglass

Frozen Fruit Pops Fryst frukt Pops

Fruit Smoothie or Frappe Frukt smoothie eller FRAPPE

Ice Cream Cake s Ice Cream Cake s

Ice Cream Cones Glass strutar

Ice Cream Sandwiches Glass smörgåsar

Lemon Sherbet Lemon SORBET

Maple Pecan Ice Cream Maple pekannöt glass

Orange Ice Cream Orange glass

Pumpkin Ice Cream Sandwiches Pumpkin glass smörgåsar

Raspberry Swirl Ice Cream Raspberry Swirl glass

Strawberry Cheesecake Ice Cream Strawberry Cheesecake glass

Strawberry Sorbet Strawberry Sorbet

Strawberry Ice Cream Strawberry Ice Cream

Vanilla Ice Cream Vanilla Ice Cream

Watermelon Bombe Vattenmelon Bombe

Continued from above. Fortsättning från ovan.

Marco Polo has often been credited with bringing ice cream to Europe from China. This story may or may not be true, but Italy is definitely where ice cream established its roots. The English quickly adopted ice cream as they have long enjoyed foods containing milk. Ice cream and ices spread to America with the first record of it being served was in the 1740s at a dinner given by the Governor of Maryland. Marco Polo har ofta krediteras med att glass till Europa från Kina. Denna berättelse kan vara sant, men Italien är definitivt där glass etablerade sina rötter. Den engelska snabbt glass som de har länge haft livsmedel som innehåller mjölk. Glass och glass spridas till Amerika med den första posten av det som serveras var på 1740-talet på en middag som guvernör i Maryland. Ice cream quickly spread aided by the commercial business of ice harvesting in the Northern States. Before long, even in New Orleans (1808) vendors were selling ice cream daily. With our love of ice cream came many new inventions, the first hand cranked ice cream freezer (1846), the sundae (1874), the ice cream cone (1904), the chocolate covered ice cream bar (1919), and the ice cream sandwich, banana split, ice cream cake, and chocolate covered ice cream bar on a stick (the Good Humor Ice Cream Sucker) in the 1920s. Glass spreds snabbt hjälp av kommersiell verksamhet i is skörd i norra staterna. Innan länge, även i New Orleans (1808) försäljare sålde glass dagligen. Med vår kärlek till glass kom många nya uppfinningar, i första hand dragit i is grädde frys (1846), den fruktglass (1874), den glasskula (1904), den choklad som omfattas glass bar (1919), och glass smörgås, banan split, glass tårta, och choklad som omfattas glass bar på en pinne (Good Humor Glass Godis) på 1920-talet. So much a symbol of America that in the 1920s when immigrants arrived at Ellis Island we would serve them ice cream as part of their first meal in America. Så mycket en symbol för Amerika som på 1920-talet när invandrare anlände till Ellis Island vi skulle tjäna dem glass som en del av deras första måltid i Amerika.

If you have never made ice cream before then you are in for a treat. Om du aldrig har gjort glass innan då är det för en behandling. The texture of homemade ice cream is so creamy and smooth and the flavor so pure, you will not want to ever buy commercial ice creams again. Texturen av hemgjord glass är så krämig och mjuk och smak så ren, kommer du inte vill att någonsin köpa kommersiella glass igen.

Sources: Källor:

Andrews, Tamra, Nectar and Ambrosia: An Encyclopedia of Food in World Mythology . Andrews, Tamra, nektar och ambrosia: En Encyclopedia of Food i World Mythology. Santa Barbara: ABC-CLIO, Inc., 2000. Santa Barbara: ABC-CLIO, Inc., 2000.

Ayto, John. An AZ of Food & Drink . Ayto, John. En AZ av Mat & Dryck. Oxford: Oxford University Press, 2002. Oxford: Oxford University Press, 2002.

Davidson, Alan. The Oxford Companion to Food . Davidson, Alan. Den Oxford Companion till livsmedel. Oxford: Oxford University Press, 1999. Oxford: Oxford University Press, 1999.

Dickson, Paul. The Great American Ice Cream Book . Dickson, Paul. The Great American glass bok. New York: Galahad Books, 1972. New York: Galahad Books, 1972.

Friberg, Bo. The Professional Pastry Chef (Third Edition) . Friberg, Bo. Professional Konditorier Chef (tredje utgåvan). New York: Van Nostrand Reinhold, 1996. New York: Van Nostrand Reinhold, 1996.

Lawson, Nigella. Forever Summer . Lawson, Nigella. Forever Summer. New York: Hyperion, 2003. New York: Hyperion, 2003.

Liddell, Caroline and Weir, Robin. Frozen Desserts. New York: St. Martin's Griffin: 1995. Liddell, Caroline och Weir, Robin. Fryst Efterrätter. New York: St Martin's Griffin: 1995.

Marian, John F. The Dictionary of American Food & Drink , New Haven and New York: Ticknor & Fields, 1983. Marian, John F. Dictionary of American Food & Drink, New Haven och New York: Ticknor & Fields, 1983.

Pence, Caprial and Carey, Melissa. Caprial's Desserts . Pence, Caprial och Carey, Melissa. Caprial: s Efterrätter. Berkeley: Ten Speed Press, 2001. Berkeley: Ten Speed Press, 2001.

Root, Waverley & de Rochemont, Richard. Eating in America A History . Root, Waverley & de Rochemont, Richard. Äta i Amerika A History. New York: William Morrow and Company, Inc. 1976. New York: William Morrow and Company, Inc. 1976.

Root, Waverley, Food . Root, Waverley, Food. New York: A Fireside Book, 1980. New York: A Fireside Book, 1980.

Visser, Margaret. Much Depends on Dinner . Visser, Margaret. Mycket beror på middag. New York: Grove Press, 1986. New York: Grove Press, 1986.

s S

A baking resource on the Internet since 1997 En bakning resurs på Internet sedan 1997

Contact Us Kontakta oss Privacy Policy Sekretessvillkor

Machine Site Translations Machine webbplats översättningar

Arabic Chinese Dutch French German Hindu Indonesian Italian Japanese Korean Norwegian Polish Portuguese Russian Spanish Greek Swedish Finnish Arabiska Engelska Franska hinduiska Indonesiska Italienska Japanska Koreanska Norska Polska Portugisiska Ryska Spanska grekiska svenska finska

Machine Translations are provided by an automated service and the accuracy of the translations are not up to the standards of human translation. Machine Översättningar tillhandahålls av en automatiserad tjänst och riktigheten av översättningar är inte upp till de normer för mänskliga översättning. Machine translations are provided for use by people with little or no English skills. Machine översättningar finns tillgängliga för användning av personer med liten eller ingen engelska kunskaper. We recommend that people proficient in English use the English pages rather then the machine translated pages. Vi rekommenderar att personer kunskaper i engelska använda engelska sidor snarare än maskinen översatta sidor.

Use of materials on Joyofbaking.com is entirely at the risk of the user and Joyofbaking.com, Stephanie Jaworski or Rick Jaworski will not be responsible for any damages directly or indirectly resulting from the use. Användning av material på Joyofbaking.com är helt med risk för användaren och Joyofbaking.com, Stephanie Jaworski eller Rick Jaworski inte ansvarig för eventuella skador som direkt eller indirekt följd av användningen.

This website and the contents are not endorsed or sponsored by the owner of the "Joy of Cooking" series of books or its publisher Simon & Schuster, Inc . Denna webbplats och innehållet inte är godkänt eller sponsras av ägaren till den "Joy av Cooking" serie av böcker eller dess förlaget Simon & Schuster, Inc.

Content in any form may not be copied or used without written permission of Stephanie Jaworski, Joyofbaking.com.  Students and non profit educators may use content without permission with proper credit. Innehåll i någon form får inte kopieras eller användas utan skriftligt tillstånd av Stephanie Jaworski, Joyofbaking.com. Studenter och icke vinstdrivande lärare kan använda innehåll utan tillstånd med lämplig kredit.

Copyright  1997 to 2008 Stephanie Jaworski Copyright 1997 - 2008 Stephanie Jaworski