頁裝載…请稍候。
 
烘烤&點心食譜&照片
 
萬維網 Joyofbaking.com

 

關於我們

替換件

成份

詞彙表

轉換

 

家庭

食譜索引

新的食譜

情人節烘烤

早餐&早午餐

酒吧&正方形

蛋糕

曲奇餅

餅&水果餡餅

南瓜食譜

蔓越桔食譜

Apple食譜

舒適食物

Biscotti

簡易麵包

鬆餅

Scones

奶油和糖摻合做成的脆餅

英國茶會

瑣事

藍莓食譜

檸檬食譜

草莓食譜

聖誕節烘烤

聖誕節糖果

聖誕節曲奇餅

復活節烘烤

感恩烘烤

冰淇凌&冰

烘烤歷史記錄

參考書目

日的更好的家&庭院食譜

簡易麵包食譜

為更多食譜移下來

點擊照片為連結到以上特色食譜

即簡而言之, 「快速」麵包是用於的北美洲規定描述光和潮濕被烘烤的好,因為其名字暗示, 「快速」做。 約翰Mariani告訴我們在他的書「美國食物&飲料詞典」曾經有其他名字對於麵包的此類型。 名字像「lightnin麵包」和「供氣了麵包」由於某種原因,但他們沒有風行方式「簡易麵包」。

簡易麵包在發酵粉以後來(小蘇打和酸鹽的組合的19世紀50年代發明)。 以前那添麵包主要用酵母如此做,當化工leaveners到達了他們歡迎,儘管沒有發酵和很少或沒有

簡易麵包類別是大。 鬆餅,早餐點心,薄煎餅,酥餅,弄皺,大麵包,并且麵包、scones和餅乾是全部考慮的簡易麵包。 空間指明對我中斷此類別的需要下來更加進一步。 所以,此頁投入麵包和大麵包,在一個長方形烤盤被烘烤的那些麵團。 吉恩・安徒生在她美妙的書「美國世紀菜譜」告訴我們,當食譜為餅乾、scones、鬆餅和奶蛋烘餅在19世紀時發表,食譜為果子麵包,并且大麵包似乎是20世紀發明。 其中一第一果子麵包是日期和在20年代來的果仁麵包。 下面繼續。

 香蕉麵包

香蕉糖粉奶油細末麵包

巧克力香蕉麵包

巧克力大理石麵包

巧克力夏南瓜麵包

蔓越桔麵包

蔓越桔桔子麵包

日期核桃麵包

乾果&堅果大麵包

愛爾蘭碳酸鈉麵包

檸檬藍莓麵包

檸檬罌粟種子麵包

南瓜麵包

南瓜蔓越桔麵包

葡萄乾碳酸鈉麵包

 

草莓麵包

夏南瓜麵包

 
從上述繼續。

麵包和大麵包用是交叉在蛋糕和麵包之間的一個厚實的麵團正常做。 他們可以是甜或美味的。 如同我以上提到,他們發酵與發酵粉或發麵蘇打和通常包含蛋。 他們的成份可能極大變化。 可以用不同的麵粉和糖。 調味料可能包括解壓縮、水果(新鮮或乾),堅果、蔬菜(像紅蘿卜和夏南瓜),碎香料(像桂香、肉豆蔻、姜等等),甚而巧克力和種子。 他們被烘烤,直到恰好變褐和在中心插入的牙籤出來乾淨。 他們做一個好的早餐或早午餐盤,但可以任何時候服務日。 茶和咖啡做好的陪同。

s

 

 

2008*名列前茅25食譜

根據實際站點的*Top 25食譜交易從1月1日到2008年12月31日。

1. 巧克力曲奇餅

2. Apple油炸馬鈴薯片

3. 紅色天鵝絨蛋糕

4. 一種油脂含量較高的酥餅

4. 皇家結冰

6. 糖屑曲奇餅

7. 胡蘿卜糕

8. 薑餅人

9. 紐約乳酪蛋糕

10. 香草杯形蛋糕

11. 南瓜乳酪蛋糕

12. 南瓜餅

13. 重糖重油蛋糕 14. 塊菌狀巧克力 15. 麥甜餅
16. 蘭姆酒球 17. Pavlova 18. 檸檬酒吧 19. 墨西哥婚宴喜餅 20. Ganache
21. Fruit Tart 22. Cream Scones 23. Butter Tarts 24. Yellow Butter Cake 25. Apple Pie
         

Contact Us   Privacy Policy

Machine Site Translations

Arabic Chinese Dutch French German Hindu Indonesian Italian Japanese Korean Norwegian Portuguese Russian Spanish Greek Swedish Finnish

Machine Translations are provided by an automated service and the accuracy of the translations are not up to the standards of human translation. Machine translations are provided for use by people with little or no English skills. We recommend that people proficient in English use the English pages rather then the machine translated pages.

Use of materials on Joyofbaking.com is entirely at the risk of the user and Joyofbaking.com, Stephanie Jaworski or Rick Jaworski will not be responsible for any damages directly or indirectly resulting from the use.

This website and the contents are not endorsed or sponsored by the owner of the "Joy of Cooking" series of books or its publisher Simon & Schuster, Inc.

Content in any form may not be copied or used without written permission of Stephanie Jaworski, Joyofbaking.com.  Students and non profit educators may use content without permission with proper credit. 

A baking resource on the Internet since 1997

Copyright  1997 to 2009 Stephanie & Rick Jaworski

WARNING: SYSTRANLinks did not translate the document entirely. The document exceeds the maximum size allowed by the solution. ( 65536 bytes for HTML)